“疏雨滴梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

“疏雨滴梧桐”出自唐朝诗人孟浩然的《句》

孟浩然 唐朝

微云淡河汉,疏雨滴梧桐。

逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣。

(《省试骐骥长鸣》诗,见《丹阳集》)

诗词解读

句翻译、赏析和诗意

微云淡河汉,

疏雨滴梧桐。

逐逐怀良驭,

萧萧顾乐鸣。

中文译文:

微薄的云朵浅浅地漂浮在宽广的河流天空之间,

细雨点点滴落在梧桐树上。

一辆辆车马徐徐驶来,怀着美好的乡愁,

凄凉的风响起,回望欢快的鸟鸣。

诗意:

这首诗通过描写微云、淡河汉和疏雨滴落在梧桐树上的景象,表达了作者内心的感受。云淡河汉的描绘暗示了诗人内心的宁静和宽广的胸怀,而滴落在梧桐树上的细雨则带给人们一种凄凉和伤感的情绪。而诗中的车马、鸟鸣,则意味着诗人对家乡和温暖的回忆,并以此表达了对美好事物的眷恋和对幸福的向往。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了一幅美丽而富有意境的画面。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与世界和谐地融合在一起,展示出对美好事物的喜爱和对幸福生活的向往。诗中用云、河、雨、树、车马和鸟鸣等形象的描写,富有节奏感和音乐感,使整首诗具有朗朗上口的诗歌韵律,给人一种愉悦的享受。作者孟浩然以简洁明快的语言,表达了对美好事物的眷恋和对幸福的向往,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

孟浩然 (共321首诗)

王孟

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

诗句推荐