“弃捐勿复道”的意思及全诗出处和翻译赏析

“弃捐勿复道”出自宋朝诗人张耒的《秋感二首》

“弃捐勿复道”的下一句是:日暮眠吾帷

"弃捐勿复道"平仄韵脚

拼音:qì juān wù fù dào

平仄:仄平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

秋感二首

张耒 宋朝

秋日无远晖,秋草无美姿。

残蛩吊白日,寒鸟悲空枝。

时节一如此,余出怅安归。

强歌不成音,还坐空涕垂。

感动百虑游,触心遂纷披。

弃捐勿复道,日暮眠吾帷。

诗词解读

秋感二首翻译、赏析和诗意

《秋感二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋日无远晖,秋草无美姿。

Autumn days lack distant radiance, autumn grass lacks beauty.

这里描述了秋天的景象,没有明亮的阳光,草木也失去了昔日的美丽。

残蛩吊白日,寒鸟悲空枝。

Lingering crickets mourn the white day, cold birds lament on empty branches.

蛩虫在残余的白天中哀鸣,寒鸟在空荡的树枝上悲鸣。

时节一如此,余出怅安归。

The season remains the same, I leave with a melancholic heart.

时节依旧如此,我离开时心情忧郁。

强歌不成音,还坐空涕垂。

Forced songs fail to produce sound, I sit alone with tears streaming.

即使努力唱歌,却无法发出声音,我孤独地坐着,泪水流淌。

感动百虑游,触心遂纷披。

Emotions wander amidst countless worries, touching the heart and causing it to flutter.

感动使百种忧虑在心中游荡,触动心灵,使之纷乱。

弃捐勿复道,日暮眠吾帷。

Abandoning all, I no longer seek a path, at dusk I sleep behind my curtain.

放弃一切,不再寻求出路,黄昏时我在帷幕后入眠。

这首诗词以秋天的景象为背景,表达了作者内心的孤独和忧伤。秋日的景色暗淡无光,草木凋零,蛩虫和寒鸟的声音更加凄凉。作者离开时感到忧郁,即使努力唱歌也无法发出声音,孤独地坐着流泪。他的内心被各种感动和忧虑所困扰,触动了心灵,使之纷乱。最后,他放弃了一切,不再寻求出路,黄昏时躲在帷幕后入眠。整首诗词透露出一种忧伤和无奈的情绪,描绘了秋天的凄凉景象,表达了作者内心的孤独和迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

张耒 (共2235首诗)

苏门四学士

张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。

他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。

诗句推荐