“寂寞身后事”的意思及全诗出处和翻译赏析

“寂寞身后事”出自宋朝诗人文天祥的《第一百九十一》

“寂寞身后事”的上一句是:高官何足论

"寂寞身后事"平仄韵脚

拼音:jì mò shēn hòu shì

平仄:仄仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

第一百九十一

文天祥 宋朝

高官何足论,寂寞身后事。

物理固自然,愿闻第一义。

诗词解读

第一百九十一翻译、赏析和诗意

《第一百九十一》是宋代文天祥的一首诗词。这首诗表达了作者对高官地位的淡漠态度,以及对人生意义的追求。

诗词的中文译文如下:

高官何足论,

寂寞身后事。

物理固自然,

愿闻第一义。

这首诗词的诗意可以从多个角度解读。首先,作者对高官地位的看法是淡漠的。他认为高官的地位并不足以成为评判一个人的标准,因为在人生的最后,这些地位都会变得无关紧要。作者通过表达自己对高官地位的冷漠态度,传达了一种超越物质追求的思想。

其次,诗中表达了对人生意义的追求。作者认为真正重要的是探索人生的真谛,追求第一义。这种追求超越了物质和权力的束缚,是一种对内心灵魂的探索和追求。通过这种追求,人们可以超越世俗的迷惑,找到真正有意义的人生价值。

这首诗词的赏析在于其简洁而深刻的表达方式。作者运用了简洁的语言,通过对高官地位的冷漠态度和对第一义的追求,传达了一种超越物质追求的思想。这种思想在宋代社会背景下具有一定的反叛意味,同时也对读者提出了对人生意义的思考和追求的启示。整首诗词给人以深思的空间,引发读者对人生价值和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

dì yī bǎi jiǔ shí yī
第一百九十一

gāo guān hé zú lùn, jì mò shēn hòu shì.
高官何足论,寂寞身后事。
wù lǐ gù zì rán, yuàn wén dì yī yì.
物理固自然,愿闻第一义。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐