“相思不相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

“相思不相见”出自唐朝诗人杜荀鹤的《寄益阳武灌明府》

“相思不相见”的上一句是:花香漉酒朝

“相思不相见”的下一句是:烟水路迢迢

"相思不相见"平仄韵脚

拼音:xiāng sī bù xiāng jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

寄益阳武灌明府

杜荀鹤 唐朝

县称诗人理,无嫌日寂寥。

溪山入城郭,户口半渔樵。

月满弹琴夜,花香漉酒朝。

相思不相见,烟水路迢迢。

诗词解读

寄益阳武灌明府翻译、赏析和诗意

《寄益阳武灌明府》是杜荀鹤所作的一首唐代诗词。这首诗描绘了郊外的宁静与清凉以及诗人对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

县称诗人理,无嫌日寂寥。

溪山入城郭,户口半渔樵。

月满弹琴夜,花香漉酒朝。

相思不相见,烟水路迢迢。

诗意和赏析:

这首诗以寄托的方式表达了诗人对友人武灌明府的思念之情。诗人感慨道,虽然自己被县尊称为“理”,然而此时的他并不嫌弃日子的寂寥。他看到了溪山之美融入了城郭之中,城里的居民也在半边渔樵中生活。月夜,诗人满怀相思之情,弹琴自娱,而清晨,花香扑鼻,他在酒旁感叹着人生的短暂。然而,他与友人却无法相见,思念之情如烟水般漫长而遥远。整首诗描绘了一个宁静清凉的乡村景象,同时表达了诗人的思念之情和对友情的珍视,以及对人生经验的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

jì yì yáng wǔ guàn míng fǔ
寄益阳武灌明府

xiàn chēng shī rén lǐ, wú xián rì jì liáo.
县称诗人理,无嫌日寂寥。
xī shān rù chéng guō, hù kǒu bàn yú qiáo.
溪山入城郭,户口半渔樵。
yuè mǎn tán qín yè, huā xiāng lù jiǔ cháo.
月满弹琴夜,花香漉酒朝。
xiāng sī bù xiāng jiàn, yān shuǐ lù tiáo tiáo.
相思不相见,烟水路迢迢。

作者信息

杜荀鹤 (共316首诗)

杜荀鹤(约846—约906),字彦之,自号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽省石台县)人。他出身寒微,中年始中进士,仍未授官,乃返乡闲居。曾以诗颂朱温,后朱温取唐建梁,任以翰林学士,知制诰,故入《梁书》(按应作《五代史记》;《梁书》主要记述了南朝萧齐末年的政治和萧梁皇朝(502—557年)五十余年的史事。)。

他以“诗旨未能忘救物”(《自叙》)自期,故而对晚唐的混乱黑暗,以及人民由此而深受的苦痛,颇多反映,如山中寡妇的避征无门,《旅泊遇郡中叛乱示同志》中官兵的遍搜珠宝,乱杀平民,甚至拆古寺,掘荒坟;《再经胡城县》中酷吏的残忍,县民的含冤,都是这一时期社会生活的真实写照。其诗也明白平易,且都是近体诗,但也失之浅率,不甚耐读。他自称【苦吟】,从技巧上说,未必如此。《沧浪诗话》将他列为一体,翁方纲不以为然,在《石洲诗话》中说:【咸通十哲,概乏风骨……杜荀鹤至令严沧浪目为一体,亦殊浅易。】《苕溪渔隐丛话》引《幕府燕闲录》,也谓鄙俚浅俗,惟宫词为唐第一。

诗句推荐