“相逐晴空去不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

“相逐晴空去不归”出自宋朝诗人王安石的《暮春》

“相逐晴空去不归”是诗词暮春的最后一句

暮春

王安石 宋朝

无限残红著地飞,溪头烟树翠相围。

杨花独得东风意,相逐晴空去不归。

诗词解读

暮春翻译、赏析和诗意

《暮春》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:

无限残红著地飞,

溪头烟树翠相围。

杨花独得东风意,

相逐晴空去不归。

诗意:

这首诗描绘了暮春时节的景象。在这个时候,天空中漂浮着无数凋谢的红花,落在大地上飘舞。溪流旁边的树木被烟雾笼罩,显得苍翠茂盛。杨树的花朵独自享受着东风的温柔,随风飘舞,却永远不会回来。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描绘了暮春景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人对瞬息即逝的美好时光的感慨。诗中的暮春景象给人一种明媚而稍显凄凉的感觉,残红飞舞的场景揭示了时光流转的无情,人们常常无法挽留美好时刻。溪头的烟雾和翠绿的树木形成了一幅幽静而宜人的画面,给人以宁静和舒适的感觉。杨花独自享受东风的意象,表达了美好的事物常常是独特而短暂的,就像杨花随风飘舞,终将消失不见。

整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对光阴流逝和美好时光稍纵即逝的感慨。同时,诗中的景象也呼应了生命的无常和变幻,提醒人们珍惜眼前的美好,把握当下的时光。这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了王安石深刻的思考和对人生哲理的领悟,是一首具有深远意义的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

mù chūn
暮春

wú xiàn cán hóng zhe dì fēi, xī tóu yān shù cuì xiāng wéi.
无限残红著地飞,溪头烟树翠相围。
yáng huā dú de dōng fēng yì, xiāng zhú qíng kōng qù bù guī.
杨花独得东风意,相逐晴空去不归。

作者信息

王安石 (共1808首诗)

唐宋八大家

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

诗句推荐