“夜深人未眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

“夜深人未眠”出自明朝诗人潘氏的《秋月》

“夜深人未眠”的上一句是:两岸芦花雪

"夜深人未眠"平仄韵脚

拼音:yè shēn rén wèi mián

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

秋月

潘氏 明朝

园亭当水中,两岸芦花雪。

夜深人未眠,碧水荡秋月。

诗词解读

秋月翻译、赏析和诗意

《秋月》是明代潘氏创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:

园亭建在水中间,两岸芦花如雪。夜晚深沉,人们还未入眠,碧水荡漾着秋月。

诗意:

这首诗词描绘了一个秋夜的景象。诗人把园亭建在水中间,水面上漂浮着茂密的芦花,形成了一幅雪一般的美景。当夜深人静时,秋月映照在碧水之上,波光粼粼,给人一种宁静而又祥和的感觉。

赏析:

《秋月》以简练的笔触勾勒出了一个静谧、宁静的秋夜景象。诗人通过描绘园亭建在水中间,芦花如雪的景象,创造了一个美丽的背景。夜晚的寂静,人们沉静入眠的状态,与水面上的秋月相映成趣,构成了一幅清幽的画面。

通过描写自然景观,诗人传达了宁静、安详的情感。秋月的倒影在水面上,与芦花的雪白相映成趣,给人一种静谧而宁静的感受。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的宁静和对宁静生活的向往。

这首诗词运用了简练、凝练的语言,没有过多修饰,凸显了景物的美感和诗人内心的宁静。整首诗意境深远,给人一种静谧、恬静的感觉,使人心生平和之情,领略到大自然的美妙和人与自然之间的和谐相融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

qiū yuè
秋月

yuán tíng dāng shuǐ zhōng, liǎng àn lú huā xuě.
园亭当水中,两岸芦花雪。
yè shēn rén wèi mián, bì shuǐ dàng qiū yuè.
夜深人未眠,碧水荡秋月。

作者信息

潘氏 (共11首诗)

诗句推荐