“密作渡江来”的意思及全诗出处和翻译赏析

“密作渡江来”出自唐朝诗人杜甫的《雨》

杜甫 唐朝

始贺天休雨,还嗟地出雷。

骤看浮峡过,密作渡江来。

牛马行无色,蛟龙斗不开。

干戈盛阴气,未必自阳台。

诗词解读

雨翻译、赏析和诗意

《雨》

始贺天休雨,

还嗟地出雷。

骤看浮峡过,

密作渡江来。

牛马行无色,

蛟龙斗不开。

干戈盛阴气,

未必自阳台。

译文:

起初庆祝天空停止下雨,

却又慨叹大地雷声响起。

突然看见云雾在峡谷之间穿行,

密集成群闯入江河之中。

牛马的行动没有明显颜色,

蛟龙的较量无法阻挡。

战争的武器与阴暗势力盛行,

未必是源自阳台上的阳光。

诗意与赏析:

这首诗描述了一个意味深长的场景,通过雨天景象暗喻社会动荡和战乱。诗人开始庆祝天空停止下雨,象征了一段暂时的平静时光。但接着雷声响起,大地又不平静了。云雾快速地穿过峡谷,密集的云雾闯入江河之中,形容了局势紧张和战事的严重程度。牛马没有明显颜色,而蛟龙斗不开,暗示了人们面对战争时的无奈和困境。最后一句“未必自阳台”表达了战争的阴暗势力可能深藏在背后,不仅仅是外部的阳光与云雨对抗的问题。整首诗通过雨天景象,含有深层次的社会隐喻,揭示了人们对战乱的思考和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐