“金陵王气黯然收”的意思及全诗出处和翻译赏析

“金陵王气黯然收”出自宋朝诗人王安石的《金陵怀古》

“金陵王气黯然收”的上一句是:六代豪华空处所

“金陵王气黯然收”的下一句是:烟浓草远望不尽

"金陵王气黯然收"平仄韵脚

拼音:jīn líng wáng qì àn rán shōu

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

金陵怀古

王安石 宋朝

六代豪华空处所,金陵王气黯然收。

烟浓草远望不尽,物换星移度几秋。

至竟江山谁是主,却因歌舞破除休。

我来不见当时事,上尽重城更上楼。

诗词解读

金陵怀古翻译、赏析和诗意

《金陵怀古》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

六代过去,豪华的地方如今空空荡荡,

金陵的王气黯然消散。

烟雾浓郁,草地遥远,望不尽头,

物事转换,星辰移动已过多少秋。

到底江山归谁所有,

却因为歌舞而动荡不安。

我来到这里,却看不到当时的盛景,

一路向上,重城之上,再上高楼。

诗意:

《金陵怀古》以金陵(现在的南京)为背景,表达了对过去辉煌的六代历史和江山更迭的悲叹和思考。诗中描述了金陵豪华的空荡和王气的消散,以及烟雾笼罩下遥远的草地,显示出时光的流转和沧桑的变迁。诗人对江山归属的疑问和歌舞带来的动荡感到困惑。最后,诗人登上高楼,却无法看到当时的盛景,暗示了光辉背后的虚幻和历史的不可复现。

赏析:

《金陵怀古》通过对金陵的怀古之情,展示了诗人对历史变迁的思考和对江山命运的追问。诗中运用了烟雾、草地、星辰等意象,以及豪华的空荡和歌舞带来的动荡,描绘了金陵昔日的辉煌和现实的苍凉。诗人的登高望远象征着他对历史真相的追求,然而无法看到当时的盛景,暗示了人类对过去的记忆和历史的限制。整首诗词在表达诗人对历史的忧思之余,也体现了他对现实的不满和对人事无常的感慨。

王安石是宋代著名的文学家和政治家,他在《金陵怀古》中运用了自己独特的写作手法,通过对景物的描绘和对历史的思考,传达了一种对时光变迁和人事无常的深刻感受。这首诗词以其深邃的意境和抒发内心情感的力量,展示了王安石作为一代文学巨匠的才华和对人生命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

王安石 (共1808首诗)

唐宋八大家

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

诗句推荐