“流莺与舞蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

“流莺与舞蝶”出自唐朝诗人李中的《梅花》

“流莺与舞蝶”的下一句是:不见许因缘

梅花

李中 唐朝

群木方憎雪,开花长在先。

流莺与舞蝶,不见许因缘。

诗词解读

梅花翻译、赏析和诗意

《梅花》是一首唐代诗词,它描绘了梅花的美丽与坚强。

诗词的中文译文如下:

群木方憎雪,开花长在先。

流莺与舞蝶,不见许因缘。

诗词的诗意是:梅花傲雪开放,早在其他树木之前。尽管美丽的鸟儿和蝴蝶飞舞,却看不到它们来访。

这首诗词的赏析:梅花是冬季里的独特花朵,代表坚强与清雅。梅花在寒冷的冬天中依然能够开放,展示其独有的美丽,体现了坚韧的精神。诗人通过将梅花与其他的树木、鸟儿和蝴蝶进行对比,强调了梅花独立、自立的特性。尽管梅花无法与其他花草接触,但它独自绽放的美丽却令人赞叹不已。这首诗词通过对梅花的描述,表达了诗人对坚强和独立的赞美,也给人以启示,鼓励人们要在困境中坚持并散发自己的光芒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

qún mù fāng zēng xuě, kāi huā zhǎng zài xiān.
群木方憎雪,开花长在先。
liú yīng yǔ wǔ dié, bú jiàn xǔ yīn yuán.
流莺与舞蝶,不见许因缘。

作者信息

李中 (共285首诗)

  五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。

诗句推荐