“小溪鸥鹭静联拳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小溪鸥鹭静联拳”出自宋朝诗人苏轼的《江城子》
“小溪鸥鹭静联拳”的下一句是:去翩翩
"小溪鸥鹭静联拳"平仄韵脚
拼音:xiǎo xī ōu lù jìng lián quán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。江城子
前瞻马耳九仙山。
碧连天。
晚云间。
城上高台,真个是超然。
莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。
小溪鸥鹭静联拳。
去翩翩。
点轻烟。
人事凄凉,回首便他年。
莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。
诗词解读
江城子翻译、赏析和诗意
《江城子》是苏轼的一首诗,描绘了江城夜景的美丽和人事凄凉之感。
原文:
前瞻马耳九仙山。碧连天。晚云间。城上高台,真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。小溪鸥鹭静联拳。去翩翩。点轻烟。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。
中文译文:
远望马耳山上的九仙,碧蓝的天空中,夜晚的云彩飘散着。城墙上的高台,真的显得超然脱俗。请不要让匆忙的云雨散去,今晚,皓月高悬。小溪中,鸥鹭静静地站在一起。它们轻盈地飞翔,点缀着轻轻的烟雾。人事凄凉,回首看,已是他年。请不要忘记使君欢歌的地方,在垂柳下,在矮槐前。
诗意和赏析:
《江城子》描绘了一个江城夜晚的景象,以及对人事凄凉的思考和回忆。诗人以超然的视角,观察着远处的九仙山和碧蓝的天空。他希望夜晚的云雨能够停留,让皓月照亮江城。小溪中的鸥鹭安静地站在一起,它们轻盈地飞翔,点缀着轻轻的烟雾,给夜晚增添了一丝诗意的美感。
然而,诗人在描绘美景的同时,也表达了对人事凄凉的感慨。他回首看去,发现时间已经过去,曾经的欢笑与歌声似乎已经远去。他呼吁读者不要忘记使君欢歌的地方,在垂柳和矮槐的陪伴下,回忆过去的美好时光。
整首诗以写景为主,通过描写江城夜景的美丽和对人事凄凉的思考,展示了诗人对时光流转和人生变迁的感慨之情。同时,诗中也透露出对美好回忆的珍惜,并呼吁读者不要忘记那些曾经的欢笑与歌声。这首诗以婉约、抒情的笔触,表达了对人生和时光的深邃思考,给人一种沉静而又哀婉的美感。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考