“下令减征赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

“下令减征赋”出自唐朝诗人杜甫的《宿花石戍(长沙有渌口、花石二戍)》

宿花石戍(长沙有渌口、花石二戍)

杜甫 唐朝

午辞空灵岑,夕得花石戍。

岸疏开辟水,木杂今古树。

地蒸南风盛,春热西日暮。

四序本平分,气候何回互。

茫茫天造间,理乱岂恒数。

系舟盘藤轮,策杖古樵路。

罢人不在村,野圃泉自注。

柴扉虽芜没,农器尚牢固。

山东残逆气,吴楚守王度。

谁能扣君门,下令减征赋。

诗词解读

宿花石戍(长沙有渌口、花石二戍)翻译、赏析和诗意

诗词《宿花石戍》的中文译文为:离开清晨的辉煌山岗,夜晚来到花石戍。大地开展,水面上航道展开,杂乱的树木代代相继。土地被南风蒸发,春天的炎热在西方太阳下寂静。四个季节原本平均分配,气候如何变化无常。广阔的天地之间,秩序凌乱难以捉摸。我把船绑在藤轮上,拿着杖策在古老的伐木路上行走。工作结束,人不在农村,野地中的泉水自然流淌。木门虽然荒芜,农具仍然坚固。山东存有叛逆之气,吴楚的守护王度。谁能敲响你的门,下令减少征税。

这首诗描述了作者杜甫在长沙花石二戍过夜的情景。诗的前两句表达了杜甫清晨离开空灵的山岗,傍晚来到花石戍的情景。接下来的几句描写了戍边景色的变化,岸边开辟水面,树木杂乱。接着,诗中描述了南风蒸发土地,春天炎热的景象,以及四个季节的变化不平衡的气候。诗的下半部分,杜甫用自然的景物来对照社会的乱象,表达了社会的混乱和不确定性。杜甫以自然的景观暗喻社会的问题,呼吁当权者审视自己的治理和节税制度,减轻百姓的负担。整首诗通过对自然景物的描写,凸显了社会和政治的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

sù huā shí shù cháng shā yǒu lù kǒu huā shí èr shù
宿花石戍(长沙有渌口、花石二戍)

wǔ cí kōng líng cén, xī dé huā shí shù.
午辞空灵岑,夕得花石戍。
àn shū kāi pì shuǐ, mù zá jīn gǔ shù.
岸疏开辟水,木杂今古树。
dì zhēng nán fēng shèng, chūn rè xī rì mù.
地蒸南风盛,春热西日暮。
sì xù běn píng fēn, qì hòu hé huí hù.
四序本平分,气候何回互。
máng máng tiān zào jiān, lǐ luàn qǐ héng shù.
茫茫天造间,理乱岂恒数。
xì zhōu pán téng lún, cè zhàng gǔ qiáo lù.
系舟盘藤轮,策杖古樵路。
bà rén bù zài cūn, yě pǔ quán zì zhù.
罢人不在村,野圃泉自注。
chái fēi suī wú méi, nóng qì shàng láo gù.
柴扉虽芜没,农器尚牢固。
shān dōng cán nì qì, wú chǔ shǒu wáng dù.
山东残逆气,吴楚守王度。
shuí néng kòu jūn mén, xià lìng jiǎn zhēng fù.
谁能扣君门,下令减征赋。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐