“塞上风云接地阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

“塞上风云接地阴”出自宋朝诗人文天祥的《胡笳曲·三拍》

胡笳曲·三拍

文天祥 宋朝

三年奔走空皮骨,三年笛里关山月。

中天月色好谁看,豺狼塞路人烟绝。

寒刮肌肤北风利,牛马毛零缩如蝟。

塞上风云接地阴,咫尺但愁雷雨至。

诗词解读

胡笳曲·三拍翻译、赏析和诗意

《胡笳曲·三拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

三年奔走空皮骨,

三年笛里关山月。

中天月色好谁看,

豺狼塞路人烟绝。

寒刮肌肤北风利,

牛马毛零缩如蝟。

塞上风云接地阴,

咫尺但愁雷雨至。

诗意:

这首诗词描绘了作者文天祥在北方边塞的艰苦生活和对祖国的忧虑之情。他在边塞奔波了三年,身体瘦弱,骨瘦如柴。在这三年中,他吹奏着笛子,寄托着对关山月色的思念。然而,边塞上的月色美丽,却没有人能欣赏到,因为豺狼横行,人烟稀少。北风刮过,寒冷刺骨,牛马的毛发都蓬松缩起来,像刺猬一样。边塞上的风云变幻,阴霾笼罩,即使距离很近,也只能愁眉苦脸地等待雷雨的到来。

赏析:

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者在边塞的艰辛生活和对祖国的忧虑之情。通过描绘北方边塞的荒凉景象和恶劣气候,诗人展现了自然环境对人的影响,同时也抒发了对祖国安危的担忧。诗中的胡笳曲和关山月成为了诗人心灵的寄托,表达了对家乡的思念和对美好生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对细节的描写,使读者能够感受到作者在边塞的艰辛和对祖国的深情厚意。这首诗词展现了文天祥的爱国情怀和对人民苦难的关怀,具有较高的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

hú jiā qū sān pāi
胡笳曲·三拍

sān nián bēn zǒu kōng pí gǔ, sān nián dí lǐ guān shān yuè.
三年奔走空皮骨,三年笛里关山月。
zhōng tiān yuè sè hǎo shuí kàn, chái láng sāi lù rén yān jué.
中天月色好谁看,豺狼塞路人烟绝。
hán guā jī fū běi fēng lì, niú mǎ máo líng suō rú wèi.
寒刮肌肤北风利,牛马毛零缩如蝟。
sāi shàng fēng yún jiē dì yīn, zhǐ chǐ dàn chóu léi yǔ zhì.
塞上风云接地阴,咫尺但愁雷雨至。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐