“生离与死别”的意思及全诗出处和翻译赏析

“生离与死别”出自唐朝诗人杜甫的《赠别贺兰铦》

赠别贺兰铦

杜甫 唐朝

黄雀饱野粟,群飞动荆榛。

今君抱何恨,寂寞向时人。

老骥倦骧首,苍鹰愁易驯。

高贤世未识,固合婴饥贫。

国步初返正,乾坤尚风尘。

悲歌鬓发白,远赴湘吴春。

我恋岷下芋,君思千里莼。

生离与死别,自古鼻酸辛。

诗词解读

赠别贺兰铦翻译、赏析和诗意

中文译文:

黄雀吃饱了野粟,群飞动荆棘。现在你抱怨什么,孤独地朝向时光。老马疲倦地低下头,苍鹰悲伤地难以驯服。高贤却还未被世人所认识,只能固守在贫困和饥饿之中。国家步入正轨,但天地仍然尘土飞扬。悲歌唱出了白发和白发,远赴湘吴的春天。我留恋着岷山下的芋头,你思念千里之外的莼菜。生离和死别,自古以来都是令人心酸的事情。

诗意:

这首诗词是杜甫送别贺兰铦的作品,他在诗中表达了自己和贺兰铦的离别之痛和对时局的关注。诗中描绘了黄雀吃饱了野粟,群飞动荆棘的景象,暗示了诗人和贺兰铦的处境。他们都是被时代所遗忘的人,生活在贫困和孤独之中。诗人在诗中表达了对时局的关注,国家虽然步入正轨,但天地仍然尘土飞扬。最后,诗人表达了自己对贺兰铦的思念和留恋之情。

赏析:

这首诗词表达了杜甫对时代和人生的思考和感慨,他用深刻的语言描绘了自己和贺兰铦的处境,表达了自己对时局的关注和对友情的珍视。整首诗词情感真挚,语言简练,寓意深刻,是杜甫诗歌中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

zèng bié hè lán xiān
赠别贺兰铦

huáng què bǎo yě sù, qún fēi dòng jīng zhēn.
黄雀饱野粟,群飞动荆榛。
jīn jūn bào hé hèn, jì mò xiàng shí rén.
今君抱何恨,寂寞向时人。
lǎo jì juàn xiāng shǒu, cāng yīng chóu yì xún.
老骥倦骧首,苍鹰愁易驯。
gāo xián shì wèi shí, gù hé yīng jī pín.
高贤世未识,固合婴饥贫。
guó bù chū fǎn zhèng, qián kūn shàng fēng chén.
国步初返正,乾坤尚风尘。
bēi gē bìn fà bái, yuǎn fù xiāng wú chūn.
悲歌鬓发白,远赴湘吴春。
wǒ liàn mín xià yù, jūn sī qiān lǐ chún.
我恋岷下芋,君思千里莼。
shēng lí yǔ sǐ bié, zì gǔ bí suān xīn.
生离与死别,自古鼻酸辛。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐