“何日是归期”的意思及全诗出处和翻译赏析

“何日是归期”出自唐朝诗人李白的《送陆判官往琵琶峡》

送陆判官往琵琶峡

李白 唐朝

水国秋风夜,殊非远别时。

长安如梦里,何日是归期。

诗词解读

送陆判官往琵琶峡翻译、赏析和诗意

诗词《送陆判官往琵琶峡》是唐代李白创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

水国秋风夜,

殊非远别时。

长安如梦里,

何日是归期。

诗意:

这首诗词描写了李白送别陆判官往琵琶峡的情景。诗人在秋天的夜晚,感叹着陆判官离开的时刻并非真正的分别,而是暂时的离别。他们身处长安城,但却感觉仿佛在梦中,不知道什么时候才能团聚。

赏析:

这首诗词以简洁的语言展现了诗人内心的情感。首句“水国秋风夜”描绘了秋夜的水乡景色,给人一种宁静而凄美的感觉。第二句“殊非远别时”表达了诗人对离别的不舍,认为这次离别只是暂时的,他们将会再次团聚。接下来的两句“长安如梦里,何日是归期”则展现了诗人对长安的思念,他们面对长安城的离别,仿佛是在梦中,在迷茫之中等待着重逢的日子。

整首诗词以简洁的语言传达了深切的离别之情和对故乡的思念之情。作者通过描绘秋夜的水乡景色和描述长安城的梦幻感,传达了一种诗人内心的孤独与无奈。这首诗词给人一种淡然的忧伤美感,让人在品读中感受到人生离别和别离的无常与凄美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

sòng lù pàn guān wǎng pí pá xiá
送陆判官往琵琶峡

shuǐ guó qiū fēng yè, shū fēi yuǎn bié shí.
水国秋风夜,殊非远别时。
cháng ān rú mèng lǐ, hé rì shì guī qī.
长安如梦里,何日是归期。

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐