“空床难独守”的意思及全诗出处和翻译赏析

“空床难独守”出自唐朝诗人孟浩然的《赋得盈盈楼上女》

赋得盈盈楼上女

孟浩然 唐朝

夫婿久离别,青楼空望归。

妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。

燕子家家入,杨花处处飞。

空床难独守,谁为报金徽。

诗词解读

赋得盈盈楼上女翻译、赏析和诗意

《赋得盈盈楼上女》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗词,描述了一位妇女在盈盈楼上独自望夫归的情景。

诗中的女主角是一位久别的妻子,她在楼上坐着卷帘,妆容精致,却因思念丈夫而无心修补衣裳。燕子们欢快地飞回自己的家中,杨花飘飞到处,而她却独自守着空床,没有丈夫的陪伴。她忧心忡忡地期盼着丈夫的归来,希望他能够为她弹奏自己的心愿。

诗词的中文译文:

夫婿久离别,青楼空望归。

久别已久的丈夫,离开太久了,妻子在盈盈楼上空望他的归来。

妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。

妻子打扮好了,坐在帘前,愁思万缕,懒得去修补衣裳。

燕子家家入,杨花处处飞。

燕子们纷纷回到自己的巢穴,杨花随处飘飞。

空床难独守,谁为报金徽。

空床难以独自守护,谁能告诉我丈夫的消息呢,我无法承受这份孤独与焦虑。

诗意和赏析:

这首诗词以简洁明快的语言,表达了女子之间的离别之痛和对丈夫归来的期望。妇女在盈盈楼上,触景生情,情感真挚动人。诗中通过描绘燕子回巢和杨花飘落的动态景象,与妻子独自守空床形成鲜明对比,展现了女主人公的孤独和忧伤。妻子对丈夫归来的期盼之情波动着她的心弦,她盼望着丈夫的归来,渴望丈夫能陪伴着她。

整首诗以女性视角展示了妻子之间的情感,抒发了女子对丈夫期盼的多重情感,既有对归来的渴望,又有对孤独的忧虑。通过与自然景象的对比,诗人成功地绘画出了女主人公内心的世界,传达了一种深沉的思念之情。

这首诗词情感真挚而质朴,带给读者深刻的共鸣。无论是在古代还是现代,离别之痛和对亲人归来的渴望是普遍的人类情感,这使得这首诗词在诸多时代中都能引起读者共鸣。孟浩然以简洁明了的笔法和生动的描写手法,将这种情感表达得深入人心,展现了他娴熟的诗词写作技巧和对人类情感的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

fù dé yíng yíng lóu shàng nǚ
赋得盈盈楼上女

fū xù jiǔ lí bié, qīng lóu kōng wàng guī.
夫婿久离别,青楼空望归。
zhuāng chéng juàn lián zuò, chóu sī lǎn féng yī.
妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。
yàn zi jiā jiā rù, yáng huā chǔ chù fēi.
燕子家家入,杨花处处飞。
kōng chuáng nán dú shǒu, shuí wèi bào jīn huī.
空床难独守,谁为报金徽。

作者信息

孟浩然 (共321首诗)

王孟

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

诗句推荐