“庭树巢鹦鹉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭树巢鹦鹉”出自唐朝诗人张谓的《登金陵临江驿楼》
"庭树巢鹦鹉"平仄韵脚
拼音:tíng shù cháo yīng wǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。登金陵临江驿楼
古戍依重险,高楼见五梁。
山根盘驿道,河水浸城墙。
庭树巢鹦鹉,园花隐麝香。
忽然江浦上,忆作捕鱼郎。
诗词解读
登金陵临江驿楼翻译、赏析和诗意
《登金陵临江驿楼》是唐代张谓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古戍依重险,高楼见五梁。
山根盘驿道,河水浸城墙。
庭树巢鹦鹉,园花隐麝香。
忽然江浦上,忆作捕鱼郎。
诗意:
这首诗描绘了登上金陵临江驿楼时的景色和作者的心情变化。金陵是现在的南京,临江驿楼是一个位于江边的高楼。诗中描述了楼上的景色,如高楼的基石紧贴着险峻的山峦,从楼上可以看到五梁山的美景;山根下有一条驿道,被河水浸泡着,城墙也受到了河水的冲刷。而楼下的庭院中树上有鹦鹉住着,花园里的花隐隐散发着麝香的香味。然后,突然,当作者望向江浦时,他的心忆起了自己曾经当捕鱼郎的日子。
赏析:
这首诗通过描绘金陵临江驿楼的景色,展示了作者的感受。诗的前两句以古戍、高楼、山根、河水等描绘词语勾勒出了一个美丽而又动人的江边景色,同时也传达出了作者身处险峻之地的感觉。接下来的两句则通过庭树上鹦鹉巢穴和园花散发的香气刻画了楼下庭院的安静和宜人。最后两句则忽然提到了江浦和捕鱼郎,通过忆起过去的经历,诗中突现出了对于岁月流转的思考和回忆。整首诗以简洁而又质朴的语言描绘了江边的景色和人情,流露出了作者的诗意和情感。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考