“俯仰人间今古”的意思及全诗出处和翻译赏析

“俯仰人间今古”出自宋朝诗人苏轼的《西江月》

“俯仰人间今古”的上一句是:酒阑不必看茱萸

“俯仰人间今古”是诗词西江月的最后一句

"俯仰人间今古"平仄韵脚

拼音:fǔ yǎng rén jiān jīn gǔ

平仄:仄仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

西江月

苏轼 宋朝

点点楼头细雨,重重江外平湖。

当年戏马会东徐,今日凄凉南浦。

莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。

酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古。

诗词解读

西江月翻译、赏析和诗意

《西江月·点点楼头细雨》是苏轼在宋代创作的一首词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

点点楼头细雨,

重重江外平湖。

当年戏马会东徐,

今日凄凉南浦。

莫恨黄花未吐,

且教红粉相扶。

酒阑不必看茱萸,

俯仰人间今古。

诗意:

这首词描绘了一幅江南秋夜的景象。细雨点点洒在楼头,江水广阔平静。诗人回忆起过去在东徐参加戏曲演出的欢乐时光,而如今却感到凄凉寂寞。他劝告黄花不要急于开放,让红粉相互搀扶。他说不必去看酒楼上的茱萸,只要仰望天地间的人事变迁即可。

赏析:

苏轼以简洁的语言表达了对往昔欢乐的怀念和对现实境遇的感慨。诗中的点点细雨和重重平湖形成了明显的对比,描绘出江南秋夜的静谧和广袤。通过对过去的回忆,诗人表达了对逝去时光的留恋与无奈。他提到的黄花和红粉,暗示了人事无常,美好的事物也会逝去,但他仍然鼓励彼此相互扶持,共渡难关。最后,他以酒阑不必看茱萸的话语,表达了对于世俗名利的超脱态度,以及对人生的淡泊和超然心境。整首词以简练的句子和意象,展示了苏轼独特的抒情风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

diǎn diǎn lóu tóu xì yǔ, chóng chóng jiāng wài píng hú.
点点楼头细雨,重重江外平湖。
dāng nián xì mǎ huì dōng xú, jīn rì qī liáng nán pǔ.
当年戏马会东徐,今日凄凉南浦。
mò hèn huáng huā wèi tǔ, qiě jiào hóng fěn xiāng fú.
莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。
jiǔ lán bù bì kàn zhū yú, fǔ yǎng rén jiān jīn gǔ.
酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐