“青荷莲子杂衣香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青荷莲子杂衣香”出自唐朝诗人李康成的《采莲曲》
"青荷莲子杂衣香"平仄韵脚
拼音:qīng hé lián zǐ zá yī xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。采莲曲
采莲去,月没春江曙。
翠钿红袖水中央,青荷莲子杂衣香,云起风生归路长。
归路长,那得久。
各回船,两摇手。
诗词解读
采莲曲翻译、赏析和诗意
诗词《采莲曲》描写了一个采莲人的情景。诗人通过描绘月落春江曙光初现的景象,以及采莲人身着翠钿红袖,站在水中央采摘青荷莲子的情景,展现了一个美丽而宁静的场景。
诗词的中文译文如下:
采莲去,月没春江曙。
翠钿红袖水中央,青荷莲子杂衣香,
云起风生归路长。
归路长,那得久。
各回船,两摇手。
诗意和赏析:
《采莲曲》以简洁而优美的语言描绘了一个采莲人的情景。诗人以月落春江曙光初现为背景,将采莲人置于水中央,形成了一幅静谧而美丽的画面。诗中的青荷和莲子散发出衣香,使整个场景更加生动。诗人通过描绘云起风生和归路长的景象,表达了采莲人的离去和归程的漫长。最后两句“归路长,那得久。各回船,两摇手。”揭示了采莲人的离别之情,以及朋友之间的道别之意。
整首诗词以简洁明快的语言表达了一个美丽而宁静的场景,通过描绘细腻的细节和情感的流露,使读者感受到了采莲人的离别之情和友谊之情。同时,诗中的景色描写和情感表达相得益彰,使整首诗词更加生动有趣。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考