“湖上新春柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

“湖上新春柳”出自宋朝诗人陆游的《春雨》

"湖上新春柳"平仄韵脚

拼音:hú shàng xīn chūn liǔ

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

春雨

陆游 宋朝

湖上新春柳,摇摇欲唤人。

多情今夜雨,先洗马蹄尘。

诗词解读

春雨翻译、赏析和诗意

《春雨》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗描绘了春天的雨水,表达了作者对春雨的喜爱和对新春的期待。

诗词的中文译文如下:

湖上新春柳,摇摇欲唤人。

多情今夜雨,先洗马蹄尘。

诗词的诗意是通过描绘春雨的景象,表达了作者对春天的热切期待和对大自然的赞美之情。诗中的“湖上新春柳”指的是湖边的垂柳,它们在春天里摇曳生姿,仿佛在呼唤人们的到来。作者用“多情今夜雨”来形容春雨,表达了春雨的柔情和温暖。最后一句“先洗马蹄尘”则表达了春雨的清洗作用,它洗去了马蹄上的尘土,象征着新的开始和希望。

这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了春雨的美丽景象,展现了作者对春天的热爱之情。它以自然景物为载体,表达了对春天的期待和对新生活的向往。整首诗意蕴含深远,给人以愉悦和希望的感觉,是一首充满诗意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ
春雨

hú shàng xīn chūn liǔ, yáo yáo yù huàn rén.
湖上新春柳,摇摇欲唤人。
duō qíng jīn yè yǔ, xiān xiǎn mǎ tí chén.
多情今夜雨,先洗马蹄尘。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐