“佳节缠哀不自持”的意思及全诗出处和翻译赏析

“佳节缠哀不自持”出自唐朝诗人李煜的《感怀》

“佳节缠哀不自持”的上一句是:层城无复见娇姿

感怀

李煜 唐朝

又见桐花发旧枝,一楼烟雨暮凄凄。

凭阑惆怅人谁会,不觉潸然泪眼低。

层城无复见娇姿,佳节缠哀不自持。

空有当年旧烟月,芙蓉城上哭蛾眉。

诗词解读

感怀翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《感怀》

再次看见桐花绽放在旧枝,

一楼烟雨傍晚阴沉。

靠在栏杆上,我感到忧愁寂寞,

谁能明白我的心情呢?

不禁泪水悄然滑落。

无法再见到那层城中娇俏的身影,

美好的节日只能增加忧伤。

只有当年的回忆留下了旧烟月,

在芙蓉城上悲切地哭泣着。

诗意和赏析:

这首诗词出自唐代宣宗李煜,是一首表达自己失落和沉思的作品。

诗人使用了桐花、烟雨、层城等意象来描绘他内心的感受。桐花绽放在旧枝上象征着人事已非,时光已过,让诗人感到无奈和无力。烟雨暮时又给诗人增加了凄凉的氛围,加剧了他的孤寂感。诗人凭借栏杆感怀,而这份情感只有自己能够明白,他的内心悲伤无人能感同身受。不禁泪流满面,表现出他内心的痛苦。

层城中佳人的失去,导致了诗人在佳节时增添了哀伤,这个相同的节日在曾经美好的记忆中,却变得令人伤感。最后的芙蓉城象征着失去的爱情和美好,诗人在那里哭泣着,表达了他对逝去伴侣的思念和无尽的伤痛。

通过这首诗词,诗人展示了自己对失落和伤痛的深刻感受。他通过描绘细腻的意象和写实的情感,使读者能够感受到他内心的痛苦和无奈,并引发对于逝去美好的思考和思念之情。该诗抒发了诗人个人的情感,并引起了人们对于生命和时光的感慨和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

yòu jiàn tóng huā fā jiù zhī, yī lóu yān yǔ mù qī qī.
又见桐花发旧枝,一楼烟雨暮凄凄。
píng lán chóu chàng rén shuí huì, bù jué shān rán lèi yǎn dī.
凭阑惆怅人谁会,不觉潸然泪眼低。
céng chéng wú fù jiàn jiāo zī, jiā jié chán āi bù zì chí.
层城无复见娇姿,佳节缠哀不自持。
kōng yǒu dāng nián jiù yān yuè, fú róng chéng shàng kū é méi.
空有当年旧烟月,芙蓉城上哭蛾眉。

作者信息

李煜 (共69首诗)

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。

北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。

李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

诗句推荐