“春水碧于天”的意思及全诗出处和翻译赏析

“春水碧于天”出自唐朝诗人温庭筠的《句》

"春水碧于天"平仄韵脚

拼音:chūn shuǐ bì yú tiān

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

温庭筠 唐朝

春水碧于天,画船听雨眠。

(见《优古堂诗话》)

绿树绕村含细雨,寒潮背郭卷平沙。

(《送人》,见《诗人玉屑》)

诗词解读

句翻译、赏析和诗意

诗词《句》是唐代诗人温庭筠创作的作品。该诗描绘了春天的美景和闲情雅致。

原文:“春水碧于天,画船听雨眠。”

中文译文:“春天的水比天空还要碧蓝,画船在雨中静静地停泊。”

这两句诗通过描绘春天的水色与画船停泊在雨中,表现出一种宁静优美的景象。春水碧蓝,意味着春天到来,大自然回春。画船停泊在雨中,形成了一种安静和谐的景致。整个诗意营造出一种静谧、宁静的春天氛围。

另外,诗人温庭筠的另一首诗《送人》也有相似的意境。

原文:“绿树绕村含细雨,寒潮背郭卷平沙。”

中文译文:“绿树围绕着村庄,在细雨中含蓄。寒潮靠近城郭,卷起一片平沙。”

这首诗也是描绘了春天的景象,绿树围绕村庄,含蓄细雨,形成了一种清新宜人的山水画境。寒潮卷起平沙,给人一种寒冷的感觉,与诗中的“含细雨”形成鲜明对比。整体上,这首诗描绘了春天初至时的变化多样的天气和美丽的自然景色。

这两首诗都通过具体的细节描写展示了春天的情景,以及诗人对自然美景的敏感和对生活的热爱。诗情咏史,展示了诗人独特的艺术才华和精神世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

温庭筠 (共374首诗)

温韦

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。

诗句推荐