“扬州市里商人女”的意思及全诗出处和翻译赏析

“扬州市里商人女”出自唐朝诗人刘禹锡的《夜闻商人船中筝》

"扬州市里商人女"平仄韵脚

拼音:yáng zhōu shì lǐ shāng rén nǚ

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

夜闻商人船中筝

刘禹锡 唐朝

大艑高帆一百尺,新声促柱十三弦。

扬州市里商人女,来占江西明月天。

诗词解读

夜闻商人船中筝翻译、赏析和诗意

夜闻商人船中筝

大艑高帆一百尺,

新声促柱十三弦。

扬州市里商人女,

来占江西明月天。

中文译文:

夜晚听见商人船上的筝声,

宏大的船只,高耸的帆帮到达一百尺,

新声让筝柱都加快了十三弦的振动。

来自扬州市的商人女子,

来到江西,只为抢占那明亮的月亮。

诗意:

这首诗描绘了夜晚听见商船上传来的筝声,以及船的宏大和高耸的帆帮。商人女子来自扬州市,为了抢占江西那明亮的月亮而前来。

赏析:

这首诗通过描写夜晚商人船上的筝声,传达出一种宏大和壮美的场景感。大艑高帆一百尺的形象描绘出船只的巨大和壮观,而新声促柱十三弦则表现了筝音的激昂和悠扬。最后,商人女子的到来则展现了对明亮的月亮的追求。整首诗通过对细节的描绘,展现了唐代繁荣的商业氛围和人们对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yè wén shāng rén chuán zhōng zhēng
夜闻商人船中筝

dà biàn gāo fān yī bǎi chǐ, xīn shēng cù zhù shí sān xián.
大艑高帆一百尺,新声促柱十三弦。
yáng zhōu shì lǐ shāng rén nǚ, lái zhàn jiāng xī míng yuè tiān.
扬州市里商人女,来占江西明月天。

作者信息

刘禹锡 (共723首诗)

刘白

刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

诗句推荐