“相过人不知”的意思及全诗出处和翻译赏析

“相过人不知”出自唐朝诗人杜甫的《过南邻朱山人水亭》

“相过人不知”的下一句是:幽花欹满树

过南邻朱山人水亭

杜甫 唐朝

相近竹参差,相过人不知。

幽花欹满树,小水细通池。

归客村非远,残樽席更移。

看君多道气,从此数追随。

诗词解读

过南邻朱山人水亭翻译、赏析和诗意

过南邻朱山人水亭

相近竹参差,相过人不知。

幽花欹满树,小水细通池。

归客村非远,残樽席更移。

看君多道气,从此数追随。

译文:

路过南邻朱山人的水亭,

相近的竹子参差不齐,相过的人们却不知道。

幽静的花朵倾斜地盛开在树上,小水轻柔地流淌在池塘中。

回到家乡的客人并不遥远,残留的酒杯和坐席已经移动了位置。

我看到你有着许多的才气,从此以后我将数着你的足迹跟随。

诗意:

这首诗描绘了作者路过朱山人的水亭时的景象和感受。竹子参差不齐,花朵倾斜盛开,小水细细流淌,给人一种幽静的感觉。作者感叹,虽然这里离他的家乡并不远,但是路过的人们并不知道这个美丽的景色。作者看到朱山人有着才气,决定从此以后跟随他。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了一个幽静美丽的水亭景象,通过描述竹子、花朵和水的状态,给人一种宁静的感觉。作者在诗中表达了对朱山人的赞赏和对他才气的羡慕,表达了自己愿意追随他的决心。整首诗情感真挚,语言简练,展示了唐代诗人杜甫的才华和对美的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

guò nán lín zhū shān rén shuǐ tíng
过南邻朱山人水亭

xiāng jìn zhú cēn cī, xiāng guò rén bù zhī.
相近竹参差,相过人不知。
yōu huā yī mǎn shù, xiǎo shuǐ xì tōng chí.
幽花欹满树,小水细通池。
guī kè cūn fēi yuǎn, cán zūn xí gēng yí.
归客村非远,残樽席更移。
kàn jūn duō dào qì, cóng cǐ shù zhuī suí.
看君多道气,从此数追随。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐