“哭友白云长”的意思及全诗出处和翻译赏析

“哭友白云长”出自唐朝诗人杜甫的《闻高常侍亡(忠州作)》

“哭友白云长”的上一句是:致君丹槛折

“哭友白云长”的下一句是:独步诗名在

"哭友白云长"平仄韵脚

拼音:kū yǒu bái yún zhǎng

平仄:平仄平平仄

韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

闻高常侍亡(忠州作)

杜甫 唐朝

归朝不相见,蜀使忽传亡。

虚历金华省,何殊地下郎。

致君丹槛折,哭友白云长。

独步诗名在,只令故旧伤。

诗词解读

闻高常侍亡(忠州作)翻译、赏析和诗意

《闻高常侍亡(忠州作)》是唐代杜甫所作的一首诗词。译为“闻说高常侍去世(忠州作)”。

这首诗描述了杜甫听到高常侍去世的消息后的感叹和悲伤。诗中杜甫以自己不再任官归朝未见高常侍,却突然听说他去世,表达了自己对友人离世的惋惜之情。

第一、第二句描写了杜甫归朝未见高常侍的情况,杜甫以漂泊不定的身份,不曾与高常侍相见面,令人感叹。第三、第四句以蜀地的邮报之快,传来了高常侍去世的消息,杜甫以虚历金华省称念远离的高常侍。第五、第六句是杜甫对已逝友人的悼念,折桂之礼相赠,哭友高常侍。最后两句表明杜甫的诗名还在,但只是给故旧带来伤感和悲伤。

这首诗通过描写自己未能与友人相见的遗憾和友人去世后的悲伤,表达了杜甫对友人的思念之情。同时也反映了杜甫对自己的处境的无奈和对官场的失望。整首诗以朴实的语言表达了作者的真实感受,抒发了内心的悲伤和思念之情,通过对友人的悼念,抒发了对人世的反思和对现实的失落感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐