“双袖龙钟泪不干”的意思及全诗出处和翻译赏析

“双袖龙钟泪不干”出自明朝诗人陈言的《病中寓秦溪》

“双袖龙钟泪不干”的下一句是:世态炎凉随节序

"双袖龙钟泪不干"平仄韵脚

拼音:shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gàn

平仄:平仄平平仄仄仄

韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

病中寓秦溪

陈言 明朝

病多慵引架书看,双袖龙钟泪不干。

世态炎凉随节序,人情反覆似波澜。

溪风送雨过秋寺,山鸟将雏傍药栏。

同学少年多不贱,独将衰鬓客秦关。

诗词解读

病中寓秦溪翻译、赏析和诗意

《病中寓秦溪》是明代陈言创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身患重病时的心境和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

病多慵引架书看,

双袖龙钟泪不干。

世态炎凉随节序,

人情反覆似波澜。

溪风送雨过秋寺,

山鸟将雏傍药栏。

同学少年多不贱,

独将衰鬓客秦关。

诗词的意境是,作者因病而多懒散地拿起书本来读,眼泪湿润了袖子。世间的情态和人情都像季节一样变幻莫测,像波浪一样起伏不定。溪风吹送着秋雨经过寺庙,山鸟将幼雏依偎在药栏旁边。同学们中有许多年少者并不卑贱,只有我一个人将衰老的发鬓作为客人穿越秦关。

这首诗词表现出作者在病中的孤独和对人生的思考。作者在病痛的困扰下,无心读书,泪水不禁留下。他观察到世态和人情都像季节一样变化无常,人与人之间的关系也像波澜一样起伏不定。溪风吹送秋雨经过寺庙,山鸟将幼雏依偎在药栏旁边,这些景象映衬出作者孤独病患的心境。然而,作者也提到同学们中有许多年少者并不卑贱,只有他一个人将衰老的发鬓作为客人穿越秦关,表达了他对自己境遇的思考和对人生的不甘。

这首诗词通过描绘作者病中的心境,展现了对人生和社会的感慨。作者以病患者的身份,对人情世态进行观察和思考,表达了对世事变幻无常的感叹和对人生不可预知性的思考。整首诗以简洁而凄美的语言,表达出作者内心的孤独和对人生的疑问。同时,诗中也透露出对于青年时代的向往和对衰老的担忧。整体而言,这首诗词通过对个人境遇的描写,反映了作者对人生和社会的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

陈言 (共26首诗)

诗句推荐