“凄凄复凄凄”的意思及全诗出处和翻译赏析

“凄凄复凄凄”出自宋朝诗人陆游的《太息》

"凄凄复凄凄"平仄韵脚

拼音:qī qī fù qī qī

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

太息

陆游 宋朝

凄凄复凄凄,山路穷攀跻。

仆病卧草间,马困声酸嘶。

脱兔截道奔,穷狖上树啼。

崩湍一何哀,下落万仞溪。

昏黑投孤戍,洗我衣上泥。

下愚不可迁,大惑终身迷。

仕宦十五年,曾不饱糠粞。

客路少睡眠,月白闻号鸡。

欲行且复止,虎来茆叶低。

诗词解读

太息翻译、赏析和诗意

《太息》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凄凄复凄凄,山路穷攀跻。

这里的“凄凄复凄凄”形容了诗人内心的忧伤和苦闷。他正行走在一条艰难险峻的山路上,努力攀爬着。

仆病卧草间,马困声酸嘶。

诗人因病倒在草地上,他的马也因为疲劳而发出哀鸣。

脱兔截道奔,穷狖上树啼。

野兔为了避开路上的障碍,迅速穿过道路;而贫穷的狐狸只能爬上树枝,发出悲鸣。

崩湍一何哀,下落万仞溪。

湍急的水流发出悲鸣,从高处跌落下来,形成了万仞高的瀑布。

昏黑投孤戍,洗我衣上泥。

天色昏暗,诗人投宿在孤寂的边塞城寨,他的衣服上沾满了泥土。

下愚不可迁,大惑终身迷。

诗人自称为“下愚”,表示自己是一个愚昧无知的人,无法迁徙到更好的地方。他深陷于困惑之中,一生迷茫。

仕宦十五年,曾不饱糠粞。

诗人曾经在官场任职十五年,但他从未得到过丰富的物质享受。

客路少睡眠,月白闻号鸡。

作为旅客,诗人很少能够得到充足的睡眠。在月光的照耀下,他听到了远处的鸡鸣声。

欲行且复止,虎来茆叶低。

诗人本想继续前行,但当他听到虎的咆哮声时,他不得不躲在茅草下。

这首诗词表达了诗人陆游内心的苦闷和困惑。他通过描绘自然景物和生活场景,表达了自己在世俗纷扰中的无奈和痛苦。诗中的山路、瀑布、孤寂的边塞城寨等形象,与诗人内心的忧伤和困惑相呼应,展现了他对生活的矛盾感受和对命运的无奈。整首诗词以凄凉的氛围贯穿始终,给人一种深沉的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐