“十年蹴踘将雏远”的意思及全诗出处和翻译赏析

“十年蹴踘将雏远”出自宋朝诗人文天祥的《胡笳曲·十四拍》

“十年蹴踘将雏远”的上一句是:徘徊感生离

“十年蹴踘将雏远”的下一句是:目极伤神谁为携

"十年蹴踘将雏远"平仄韵脚

拼音:shí nián cù jū jiāng chú yuǎn

平仄:平平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

胡笳曲·十四拍

文天祥 宋朝

北归秦川多鼓鼙,禾生陇亩无东西。

三步回头五步坐,谁家捣练风凄凄。

已近苦寒月,惨惨中肠悲,自恐二男儿,不得相追随。

去留俱失意,徘徊感生离。

十年蹴踘将雏远,目极伤神谁为携。

此别还须各努力,无使霜露沾人衣。

诗词解读

胡笳曲·十四拍翻译、赏析和诗意

《胡笳曲·十四拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北归秦川多鼓鼙,

禾生陇亩无东西。

三步回头五步坐,

谁家捣练风凄凄。

中文译文:

北方的秦川地区回归后,战乱频繁,战鼓声此起彼伏。

农田里的庄稼长得稀疏,没有丰收的东西。

行走三步就回头,走五步就坐下,

听到谁家里传来捣练的声音,风声凄凄。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了北方战乱频繁、生活困苦的景象。诗人文天祥以简洁而凄凉的语言,表达了自己对战乱和困苦生活的感受。

诗中的北归秦川指的是南宋时期,金朝入侵南方,许多北方人逃难南下,回到了故乡秦川地区。然而,这个地区的战乱依然不断,战鼓声此起彼伏,给人们带来了巨大的恐惧和不安。

诗中的禾生陇亩无东西,描述了农田里庄稼长得稀疏,没有丰收的景象。这反映了战乱给农民带来的破坏和困苦,人们生活的基本需求无法得到满足。

诗中的三步回头五步坐,表达了诗人对战乱的恐惧和不安。每走几步就回头,生怕有危险的发生,甚至走几步就坐下来,表示疲惫和无力。

诗中的捣练声,是指家家户户为了织布而发出的声音。这种声音在凄凉的风中传来,更加强调了战乱和困苦的氛围。

诗的后半部分,诗人表达了对家人的思念和担忧。已近苦寒月,惨惨中肠悲,诗人感叹时间过得很快,已经是寒冷的季节,内心充满了悲伤。自恐二男儿,不得相追随,诗人担心自己的两个儿子,担心他们不能和自己一起,相互陪伴。

诗的最后几句,诗人表达了对离别的痛苦和对未来的期望。去留俱失意,徘徊感生离,诗人感到无法决定是离开还是留下,徘徊在两者之间,感受到离别的痛苦。十年蹴踘将雏远,目极伤神谁为携,诗人回顾了自己十年来的奋斗和努力,但目标依然遥远,心灵受到了伤害,不知道有谁能够陪伴自己。

最后两句,诗人呼吁大家各自努力,不让霜露沾湿人们的衣衫。这是对困苦生活的反思和对未来的期望,希望每个人都能够努力奋斗,改变困境,过上更好的生活。

总的来说,这首诗词通过简洁而凄凉的语言,描绘了北方战乱频繁、生活困苦的景象,表达了诗人对战乱和困苦生活的感受,同时也表达了对家人的思念和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐