“未遇知音人”的意思及全诗出处和翻译赏析

“未遇知音人”出自唐朝诗人韦应物的《简卢陟》

“未遇知音人”的上一句是:可怜白雪曲

“未遇知音人”的下一句是:恓惶戎旅下

简卢陟

韦应物 唐朝

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

诗词解读

简卢陟翻译、赏析和诗意

《简卢陟》

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

中文译文:

同情白雪演唱,却未遇到知音的人。

忧愁烦恼地在征途上,浪费时间在淮海边。

山涧的树上含着朝雨,山鸟歌唱余春。

我有一壶酒,可以慰藉风尘。

诗意和赏析:

这首诗写的是诗人韦应物对自己境遇的感慨和对逆境中的慰藉。诗中以自然景物作为表达,寄托了诗人内心的情感。

第一句“可怜白雪曲,未遇知音人”,可见诗人对自己作品没有得到赏识和理解而感到遗憾和无奈,他把自己的作品比作可怜的白雪,却未遇到懂得欣赏的知音。

第二句“恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨”,描绘了诗人在军旅中的艰辛和游历的辗转。他的时间和精力都被消耗在淮海滨边,暗示了他在求学和仕途上的努力和挫折。

第三句“涧树含朝雨,山鸟哢馀春”,将自然景物融入到自己的内心情感中,树上的雨水和山鸟的鸣唱,映射了春天的气息。这里是诗人对自然的感慨和对美好的向往。

最后一句“我有一瓢酒,可以慰风尘”,表达了诗人寻求慰藉的心情。诗人发现,尽管外在的环境和命运都有着不尽的困扰和打击,但他依然可以寻找心灵的慰藉,就像一壶酒可以帮助他在风尘之中找到一些平静和慰藉。

整首诗抒发了诗人内心的苦闷和对理想和自由的追求,以自然景物作为意象,表现出诗人积极向上的精神境界和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

韦应物 (共549首诗)

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

诗句推荐