“秦时明月汉时关”的意思及全诗出处和翻译赏析

“秦时明月汉时关”出自唐朝诗人佚名的《杂曲歌辞·盖罗缝》

“秦时明月汉时关”的下一句是:万里长征尚未还

"秦时明月汉时关"平仄韵脚

拼音:qín shí míng yuè hàn shí guān

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

杂曲歌辞·盖罗缝

佚名 唐朝

秦时明月汉时关,万里长征尚未还。

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。

寒鸟春深归去尽,出门肠断草萋萋。

诗词解读

杂曲歌辞·盖罗缝翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·盖罗缝》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

秦时明月汉时关,万里长征尚未还。

在秦朝明亮的月光下,汉长城依然坚守。

长征的壮举仍未结束。

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

只要有飞将在龙城,

就不会让敌人的马匹越过阴山。

音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。

消息断绝了,白狼西行,

桃李花朵失去颜色,黄鸟无声啼鸣。

寒鸟春深归去尽,出门肠断草萋萋。

寒鸟在深入春天时飞返,

出门离别,肠子仿佛要断,草地依然郁郁葱葱。

这首诗词通过描绘秦汉时期的关塞和长征的景象,表达了作者对国家命运的关切以及对英雄将士的赞美之情。明月和长城象征着中国的坚韧和不屈精神,飞将和阴山则代表着抵抗侵略的决心与困难。诗中寒鸟归去和离别的伤感,折射出战争给人民带来的痛苦和牺牲。

这首诗词以简洁明快的语言,通过意象的对比和对景物的描写,展现了作者对国家荣辱和军民命运的思考。它表达了对英勇的将士和无私的牺牲精神的赞美,同时也呈现了战争给人们带来的悲伤和痛苦。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

佚名 (共2341首诗)

诗句推荐