“无计留春住”的意思及全诗出处和翻译赏析

“无计留春住”出自明朝诗人于谦的《惜春》

"无计留春住"平仄韵脚

拼音:wú jì liú chūn zhù

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

惜春

于谦 明朝

无计留春住,从教去复来。

明年花更好,只是老相催。

诗词解读

惜春翻译、赏析和诗意

《惜春》是明代文学家于谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

无计留春住,从教去复来。

明年花更好,只是老相催。

诗意:

这首诗词表达了对春天的留恋和对时光流逝的感慨。诗人觉得春天离去的太快,无法留住它,只能让它去,然后再回来。他期待明年的春天花更加美丽,但同时他也意识到老去的压力不断催促着他。

赏析:

《惜春》以简洁明快的语言描绘了诗人对春天的眷恋和对光阴流逝的感叹。第一句“无计留春住,从教去复来”表达了诗人对春天短暂停留的无奈,他希望春天能够永远留在身边,但现实却让他无法做到。第二句“明年花更好,只是老相催”则展现了诗人对未来的期待和对时间流逝的担忧。诗人希望明年的春天会更加美好,但同时也感受到年岁的增长所带来的压力和不可逆转的老去。

这首诗词通过简短的文字传达了诗人对光阴流逝的深切感受,表达了人们常常感叹时光无情、岁月不饶人的主题。诗人对春天的珍惜和对年老的焦虑在诗中相互映衬,给人以深思。这首诗词情感真挚,表达了人们对美好时光的向往和对逝去时光的惋惜,使读者在感慨岁月的同时也思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

xī chūn
惜春

wú jì liú chūn zhù, cóng jiào qù fù lái.
无计留春住,从教去复来。
míng nián huā gèng hǎo, zhǐ shì lǎo xiāng cuī.
明年花更好,只是老相催。

作者信息

于谦 (共23首诗)

于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,汉族,明朝名臣、民族英雄,杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。

诗句推荐