“羊腔酒担争迎妇”的意思及全诗出处和翻译赏析

“羊腔酒担争迎妇”出自宋朝诗人陆游的《丰岁》

“羊腔酒担争迎妇”的上一句是:深秋景气粲如春

“羊腔酒担争迎妇”的下一句是:鼍鼓龙船共赛神

"羊腔酒担争迎妇"平仄韵脚

拼音:yáng qiāng jiǔ dān zhēng yíng fù

平仄:平平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

丰岁

陆游 宋朝

豊岁驩声动四邻,深秋景气粲如春。

羊腔酒担争迎妇,鼍鼓龙船共赛神。

处处喜晴过甲子,家家筑屋趁庚申。

老翁欲伴乡闾醉,先辨长衫紫领巾。

诗词解读

丰岁翻译、赏析和诗意

《丰岁》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了丰收的景象,表达了作者对丰年的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:

豊岁驩声动四邻,

深秋景气粲如春。

羊腔酒担争迎妇,

鼍鼓龙船共赛神。

处处喜晴过甲子,

家家筑屋趁庚申。

老翁欲伴乡闾醉,

先辨长衫紫领巾。

诗意:

这首诗以丰收的景象为背景,描绘了丰年的繁荣景象。作者通过描写深秋时节的景色,将丰收的喜悦与春天的生机相比较,表达了对丰年的欢欣之情。诗中提到了羊腔酒担争相迎接妇女,鼍鼓和龙船一起竞赛,展示了人们庆祝丰收的热闹场面。诗中还提到了过甲子和筑屋趁庚申,这是指人们在吉利的时辰修建房屋,象征着家庭的繁荣和幸福。最后,诗中的老翁欲与乡亲们一起醉酒,先要辨别长衫和紫领巾,这是为了表达老翁对乡亲们的亲近和共饮的愿望。

赏析:

这首诗以欢庆丰收的景象为主题,通过描绘丰年的繁荣景象,表达了作者对丰收的喜悦之情。诗中运用了丰富的描写手法,如马上的动作、酒的担子、鼍鼓和龙船的竞赛等,生动地展现了丰收时的热闹场面。诗中还融入了一些民俗习惯,如过甲子和筑屋趁庚申,使诗词更具地方特色。最后,诗中的老翁欲与乡亲们一起醉酒,表达了作者对乡亲们的亲近和共享丰收的愿望,展现了作者对家乡的深情厚意。

总之,这首诗以其生动的描写和丰富的意象,展现了丰收的喜悦和对家乡的热爱,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

fēng suì
丰岁

lǐ suì huān shēng dòng sì lín, shēn qiū jǐng qì càn rú chūn.
豊岁驩声动四邻,深秋景气粲如春。
yáng qiāng jiǔ dān zhēng yíng fù, tuó gǔ lóng chuán gòng sài shén.
羊腔酒担争迎妇,鼍鼓龙船共赛神。
chǔ chù xǐ qíng guò jiǎ zǐ, jiā jiā zhù wū chèn gēng shēn.
处处喜晴过甲子,家家筑屋趁庚申。
lǎo wēng yù bàn xiāng lǘ zuì, xiān biàn cháng shān zǐ lǐng jīn.
老翁欲伴乡闾醉,先辨长衫紫领巾。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐