“仙衣尽带风”的意思及全诗出处和翻译赏析

“仙衣尽带风”出自唐朝诗人李商隐的《垂柳》

“仙衣尽带风”的上一句是:朝佩皆垂地

“仙衣尽带风”的下一句是:七贤宁占竹

垂柳

李商隐 唐朝

娉婷小苑中,婀娜曲池东。

朝佩皆垂地,仙衣尽带风。

七贤宁占竹,三品且饶松。

肠断灵和殿,先皇玉座空。

诗词解读

垂柳翻译、赏析和诗意

诗词:《垂柳》

朝代:唐代

作者:李商隐

娉婷小苑中,

婀娜曲池东。

朝佩皆垂地,

仙衣尽带风。

七贤宁占竹,

三品且饶松。

肠断灵和殿,

先皇玉座空。

中文译文:

婀娜的垂柳树生长在小苑中,

娉婷的曲池在东边。

晨光的霞带斜挂着,

仙人般的衣裙翩翩起舞。

七位贤者尽向竹林倾倒,

三品之官更加偏爱松树。

内心悲伤,观望灵和殿,

想起先皇,玉座上的空虚。

诗意和赏析:

这首诗以描绘婀娜多姿的垂柳和曲池为主题,通过对自然景观的描绘,展现了作者内心的情感。垂柳象征着女性的婀娜多姿,而曲池则给人以雅致清幽之感。

诗中描述的晨光的霞带斜挂,暗示着早晨的一抹迷人色彩,给整个环境增添了一分神秘。朝佩是古代官员佩戴的一种饰品,诗中的朝佩皆垂地,表示朝廷之中官员的身份地位。仙人般的衣裙翩翩起舞,将人从现实世界带入了仙境。

七贤爱竹,给人以高洁的感觉,而三品却更偏爱松树,也反映出人们对松树的喜爱和敬重。这两句描绘了植物的特点和人们对植物的不同情感。

最后两句描述了作者的内心悲伤和怀念,灵和殿和先皇玉座空虚暗示着国家的衰落和失去的统治者。整首诗以自然景观为基础,通过对植物和景色的描绘,表达了作者的情感和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

chuí liǔ
垂柳

pīng tíng xiǎo yuàn zhōng, ē nuó qǔ chí dōng.
娉婷小苑中,婀娜曲池东。
cháo pèi jiē chuí dì, xiān yī jǐn dài fēng.
朝佩皆垂地,仙衣尽带风。
qī xián níng zhàn zhú, sān pǐn qiě ráo sōng.
七贤宁占竹,三品且饶松。
cháng duàn líng hé diàn, xiān huáng yù zuò kōng.
肠断灵和殿,先皇玉座空。

作者信息

李商隐 (共535首诗)

小李杜

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

诗句推荐