“洛阳陌上春长在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛阳陌上春长在”出自唐朝诗人白居易的《洛阳春》
"洛阳陌上春长在"平仄韵脚
拼音:luò yáng mò shàng chūn zhǎng zài
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。洛阳春
洛阳陌上春长在,惜别今来二十年。
唯觅少年心不得,其馀万事尽依然。
诗词解读
洛阳春翻译、赏析和诗意
《洛阳春》是唐代诗人白居易创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
洛阳的春天依旧在陌上绵延,可惜分别至今已有二十年。只是无法找回当年少年的心情,其他的一切事物都依然如故。
这首诗表达了白居易对洛阳春天的怀念之情和对时光流转的感慨。洛阳是唐代的重要文化中心,以其美丽的春天而著名。诗人描述了洛阳春天的景象在陌上绵延,仍然美丽如故。然而,诗人在分别洛阳已有二十年之后,感叹时光的飞逝,无法再找回当年年轻时的心情和激情。诗中透露出对青春岁月的怀念和对时光流逝不可挽回的感叹。
这首诗的赏析主要在于其对时光流逝和青春逝去的深刻思考。诗人通过对洛阳春天的描绘,表达了对美好时光的向往和对逝去的青春的怀念之情。洛阳春景作为诗中的背景,给予了诗人对于时光的感慨更为具体而生动的形象。整首诗简洁明快,语言平实,却带有浓郁的哀愁和感伤之情。它通过描绘诗人内心的情感和对逝去岁月的思考,使读者也能够在其中找到共鸣,感受到岁月流转和青春逝去的无奈和惋惜之情。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考