“应为洛神波上袜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应为洛神波上袜”出自唐朝诗人温庭筠的《莲花》
"应为洛神波上袜"平仄韵脚
拼音:yīng wèi luò shén bō shàng wà
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 (仄韵) 入声七曷
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。莲花
绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。
应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
诗词解读
莲花翻译
碧绿荷塘摇曳的荷花激起的涟漪好像连接着银河(星津指银河),船桨在荷塘滑动发出扎扎的声响,船驶入水草之中。就像洛神步履轻盈地走在平静的水面上,荡起细细的涟漪(应该出自《洛神赋》“凌波微步 罗袜生尘”),到今天莲花都有洛神的香尘残留。