“儒冠多误身”的意思及全诗出处和翻译赏析

“儒冠多误身”出自宋朝诗人文天祥的《第一百八十二》

“儒冠多误身”是诗词第一百八十二的第一句

“儒冠多误身”的下一句是:识字用心苦

"儒冠多误身"平仄韵脚

拼音:rú guān duō wù shēn

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

第一百八十二

文天祥 宋朝

儒冠多误身,识字用心苦。

斯文忧患馀,郁郁流年度。

诗词解读

第一百八十二翻译、赏析和诗意

《第一百八十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

儒冠多误身,

穿戴儒冠常常误了自己的身份,

识字用心苦。

学习读写需要付出辛勤的努力。

斯文忧患馀,

文人的忧虑和痛苦仍然存在,

郁郁流年度。

郁郁寡欢的岁月流逝。

诗意:

这首诗词表达了作者对儒学的思考和对文人境遇的感慨。儒冠是儒家学者的标志,但作者认为穿戴儒冠常常误了自己的身份,暗示了对社会现实的不满。作者也表达了学习的辛苦和用心,识字需要付出艰辛的努力。然而,即使是有学问的人,仍然会有忧虑和痛苦。最后,作者以郁郁寡欢的岁月流逝来描述时光的流逝和人生的无常。

赏析:

这首诗词通过对儒冠、学习和文人生活的描绘,反映了作者对社会现实和人生境遇的思考。作者对儒冠的批评暗示了对社会等级制度的质疑,认为这种身份的象征并不能真正代表一个人的价值。同时,作者也表达了学习的辛苦和用心,强调了知识的重要性。然而,即使是有学问的人,也无法摆脱忧虑和痛苦。最后,通过描绘郁郁寡欢的岁月流逝,作者表达了对时光流逝和人生无常的感慨。整首诗词以简洁的语言和深刻的思考,展现了作者对社会和人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

dì yī bǎi bā shí èr
第一百八十二

rú guān duō wù shēn, shí zì yòng xīn kǔ.
儒冠多误身,识字用心苦。
sī wén yōu huàn yú, yù yù liú nián dù.
斯文忧患馀,郁郁流年度。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐