“远慰风雨夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远慰风雨夕”出自宋朝诗人苏轼的《寄邓道士(并引)》
“远慰风雨夕”的上一句是:遥持一樽酒
“远慰风雨夕”的下一句是:落叶满空山
"远慰风雨夕"平仄韵脚
拼音:yuǎn wèi fēng yǔ xī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。寄邓道士(并引)
罗浮山有野人,相传葛稚川之隶也。
邓道士守安,山中有道者也,尝于庵前见其足迹长二尺许。
绍圣二年正月十日,予偶读韦苏州《寄全椒山中道士》诗云:今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
遥持一樽酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹。
乃以酒一壶,仍依苏州韵作诗寄之云。
一杯罗浮春,远饷采薇客。
遥知独酌罢,醉卧松下石。
幽人不可见,清啸闻月夕,聊戏庵中人,空飞本无迹。
诗词解读
寄邓道士(并引)翻译、赏析和诗意
罗浮山有一个乡下人,相传诸葛亮稚的奴隶啊。邓道士保安,山上有路的原因,曾经在庵前看到他的脚印长二尺左右。
绍圣二年正月十日,我偶然读韦苏州《寄全椒山中道士》诗说:今天在官邸斋舍中觉得冷清,忽然想起隐居全椒山的友人。
涧底束荆薪,回到家里点火熬煮白石充饥。
远远地拿着一杯酒,在这风凉雨冷的秋夜去拜访。
落叶满空山,到何处去找寻老朋友的足迹。
就把一壶酒,依照苏州韵脚作诗寄送的说。
一杯罗浮春,远饷采薇客。
遥知独酌罢,醉卧松下石。
隐士不见,清啸闻月夕,聊戏庵中的人,空飞本无迹。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考