“潇洒到江心”的意思及全诗出处和翻译赏析

“潇洒到江心”出自唐朝诗人杜甫的《忆郑南玭》

"潇洒到江心"平仄韵脚

拼音:xiāo sǎ dào jiāng xīn

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

忆郑南玭

杜甫 唐朝

郑南伏毒寺,潇洒到江心。

石影衔珠阁,泉声带玉琴。

风杉曾曙倚,云峤忆春临。

万里沧浪外,龙蛇只自深。

诗词解读

忆郑南玭翻译、赏析和诗意

忆郑南玭

郑南伏毒寺,潇洒到江心。

石影衔珠阁,泉声带玉琴。

风杉曾曙倚,云峤忆春临。

万里沧浪外,龙蛇只自深。

译文:

怀念郑南玭

郑南伏毒寺,潇洒到江心。

石像托起珍珠宝阁,泉水的声音伴着玉琴的音乐。

风吹杉树,曾倚在岩石上,回忆春天的来临。

万里的沧浪之外,龙蛇游弋只是自己品味。

诗意和赏析:

这首诗是杜甫写给他的好友郑南玭的怀念之作。诗中描绘了郑南玭所在的伏毒寺景象,以及诗人对他的深深怀念之情。

首先,诗中描述了伏毒寺,这是一个庄严神秘的寺庙,位于江心。石影衔珠阁显示了寺庙的精美建筑,泉水声与玉琴音交织,给人一种神秘而安静的感觉。

然后,诗人描绘了风吹动的杉树,杜甫曾和郑南玭一起在岩石上静观春天的来临。这是一种友情的回忆,表达了诗人对郑南玭的珍视之情。

最后,诗人写道:“万里沧浪外,龙蛇只自深。”意味着诗人怀念的友人已经离开了这个世界,而这个世界上的纷扰和龙蛇之争,与他并无关系,只有他自己感受最深。

整首诗以寺庙为背景,通过描绘寺庙的景物和与友人郑南玭的回忆,表达了诗人对逝去友人的怀念之情,以及对人生无常和世事变化的感慨。诗中情感真挚,意境深远,展示了杜甫擅长的怀人之才。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yì zhèng nán pín
忆郑南玭

zhèng nán fú dú sì, xiāo sǎ dào jiāng xīn.
郑南伏毒寺,潇洒到江心。
shí yǐng xián zhū gé, quán shēng dài yù qín.
石影衔珠阁,泉声带玉琴。
fēng shān céng shǔ yǐ, yún jiào yì chūn lín.
风杉曾曙倚,云峤忆春临。
wàn lǐ cāng láng wài, lóng shé zhǐ zì shēn.
万里沧浪外,龙蛇只自深。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐