“书此语桥柱上”的意思及全诗出处和翻译赏析

“书此语桥柱上”出自宋朝诗人苏轼的《西江月》

"书此语桥柱上"平仄韵脚

拼音:shū cǐ yǔ qiáo zhù shàng
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

西江月

苏轼 宋朝

曲肱醉卧少休。

及觉,已晓。

乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。

书此语桥柱上。

照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。

障泥未解玉骢骄。

我欲醉眠芳草。

可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。

解鞍欹枕绿杨桥。

杜宇一声春晓。

诗词解读

西江月翻译、赏析和诗意

《西江月》是苏轼的一首诗词,描绘了一幅江边夜景,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对逍遥自在生活的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

曲肱醉卧少休。及觉,已晓。

我喝得酩酊大醉,躺下来就没多久。待我醒来,天已经亮了。

乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。

周围的山峦错落有致,流水潺潺作响,让人感觉仿佛置身于非尘世的境界。

书此语桥柱上。照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。

我在这座桥柱上写下这些话。明月照耀下,草地上泛起一层淡淡的波浪,天空中弥漫着微薄的霞光。

障泥未解玉骢骄。我欲醉眠芳草。

车轮上的泥土还未洗净,美丽的马儿傲然而行。我想醉酒躺在芳草地上。

可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。

可惜那一轮明亮的月亮,不要让它的光辉照在碎琉璃上。

解鞍欹枕绿杨桥。杜宇一声春晓。

解开马鞍,斜靠在绿柳的桥上。杜宇一声清脆的鸣叫,宣告着春天的到来。

这首诗词通过描绘江边夜景,展现了苏轼对大自然的热爱和追求自由自在的生活态度。他借酒浇愁,醉卧在芳草地上,遥望着明亮的月光,渴望能够逃离尘世的繁杂,沉浸在宁静与美好的自然环境中。诗中的山水、流水、明月等景物与情感相互映衬,构成了一幅优美的画面。整首诗词既表达了诗人的情感,又展现了对自然美景的赞美,具有典型的宋代山水田园意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

qū gōng zuì wò shǎo xiū.
曲肱醉卧少休。
jí jué, yǐ xiǎo.
及觉,已晓。
luàn shān cōng lóng, liú shuǐ qiāng rán, yí fēi chén shì yě.
乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。
shū cǐ yǔ qiáo zhù shàng.
书此语桥柱上。
zhào yě mí mí qiǎn làng, héng kōng ài ài wēi xiāo.
照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。
zhàng ní wèi jiě yù cōng jiāo.
障泥未解玉骢骄。
wǒ yù zuì mián fāng cǎo.
我欲醉眠芳草。
kě xī yī xī míng yuè, mò jiào tà pò qióng yáo.
可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。
jiě ān yī zhěn lǜ yáng qiáo.
解鞍欹枕绿杨桥。
dù yǔ yī shēng chūn xiǎo.
杜宇一声春晓。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐