“千里清光又依旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

“千里清光又依旧”出自宋朝诗人柳永的《望汉月》

“千里清光又依旧”的上一句是:正是去年时节

"千里清光又依旧"平仄韵脚

拼音:qiān lǐ qīng guāng yòu yī jiù

平仄:平仄平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

望汉月

柳永 宋朝

明月明月明月。

争奈乍圆还缺。

恰如年少洞房人,暂欢会

、依前离别。

小楼凭槛处,正是去年时节。

千里清光又依旧,奈夜永、

厌厌人绝。

诗词解读

望汉月翻译、赏析和诗意

《望汉月》是宋代诗人柳永的作品。这首诗词描绘了一轮明月的景象,并通过对月亮的形态和人生的比喻,表达了作者对时光流转和离别的感慨。

诗词的中文译文如下:

明月明月明月。

争奈乍圆还缺。

恰如年少洞房人,

暂欢会、依前离别。

小楼凭槛处,

正是去年时节。

千里清光又依旧,

奈夜永、厌厌人绝。

诗意和赏析:

这首诗词以明月为主题,通过描绘月亮的圆缺变化,表达了作者对时光流转和人生离别的感慨。诗中的明月象征着美好的事物和人生的变迁。

首先,诗人用“明月明月明月”三次重复的形式,强调了明月的存在和重要性。接着,他说“争奈乍圆还缺”,形容月亮时圆时缺的变化,暗示了人生中的起伏和变化。

接下来,诗人将明月比喻为“年少洞房人”,暗示了人们在年轻时的欢愉和相聚,但又不可避免地要面对离别。这种离别的情感在诗中被描绘为“暂欢会、依前离别”。

诗的下半部分,诗人描述了一个小楼凭栏处的景象,正是去年的时节。他说“千里清光又依旧”,表达了明月的光辉依然如故,但又感叹夜晚的漫长和人世的冷寂。

整首诗词通过对明月的描绘,抒发了作者对时光流转和离别的感慨。明月的圆缺变化象征了人生的起伏和变化,而诗人对明月的观察和感受,则反映了他对人生离别和时光流逝的思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者对人生的感慨和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

wàng hàn yuè
望汉月

míng yuè míng yuè míng yuè.
明月明月明月。
zhēng nài zhà yuán hái quē.
争奈乍圆还缺。
qià rú nián shào dòng fáng rén, zàn huān huì
恰如年少洞房人,暂欢会
yī qián lí bié.
、依前离别。
xiǎo lóu píng kǎn chù, zhèng shì qù nián shí jié.
小楼凭槛处,正是去年时节。
qiān lǐ qīng guāng yòu yī jiù, nài yè yǒng
千里清光又依旧,奈夜永、
yàn yàn rén jué.
厌厌人绝。

作者信息

柳永 (共291首诗)

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

诗句推荐