“门径俯清溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

“门径俯清溪”出自唐朝诗人裴度的《溪居》

“门径俯清溪”是诗词溪居的第一句

"门径俯清溪"平仄韵脚

拼音:mén jìng fǔ qīng xī

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

溪居

裴度 唐朝

门径俯清溪,茅檐古木齐。

红尘飘不到,时有水禽啼。

诗词解读

溪居翻译、赏析和诗意

《溪居》是唐代诗人裴度所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

门径俯清溪,

茅檐古木齐。

红尘飘不到,

时有水禽啼。

诗意:

这首诗词描绘了一个宁静幽雅的溪居景象。诗人裴度在这个溪居之中,感受到了红尘世界所无法触及的宁静和平静。无论是门径俯瞰清澈的溪水,还是茅草檐下的古老树木,都让人感受到了一种与尘俗世界隔绝的宁静氛围。此外,诗中提到时常有水禽的啼鸣声,更加增添了溪居的静谧和祥和。

赏析:

《溪居》以典雅、清新的笔调描绘了一个远离喧嚣尘世的溪居之境。诗人通过“门径俯清溪”的描绘,勾勒出一幅溪水长天,道路清澈的画面。再通过“茅檐古木齐”的写照,表达了这个溪居的古朴和典雅。在纷扰喧嚣的红尘世界中,溪居成为了诗人追寻宁静的归宿,诗中的“红尘飘不到”就昭示了这种与尘世隔绝的宁静。而时有水禽的啼鸣声作为此情境的音乐伴奏,更加增添了宁静的氛围。

整首诗采用了简洁明了的字眼和朴素自然的描述,表现了诗人对深山溪水幽居生活的向往与诗意。通过对这个溪居景象的描绘,诗人希望传达出一个远离尘嚣、返璞归真的自然境界,倡导人们追求宁静、回归内心的生活态度。这种对自然、对宁静境地的向往,与唐代的山水田园诗风相契合,也表现出了唐代士人崇尚自然、追求田园生活的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

xī jū
溪居

mén jìng fǔ qīng xī, máo yán gǔ mù qí.
门径俯清溪,茅檐古木齐。
hóng chén piāo bú dào, shí yǒu shuǐ qín tí.
红尘飘不到,时有水禽啼。

作者信息

裴度 (共26首诗)

诗句推荐