“紫府仙人号宝灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

“紫府仙人号宝灯”出自唐朝诗人李商隐的《无题》

“紫府仙人号宝灯”是诗词无题的第一句

“紫府仙人号宝灯”的下一句是:云浆未饮结成冰

无题

李商隐 唐朝

紫府仙人号宝灯,云浆未饮结成冰。

如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。

诗词解读

无题翻译、赏析和诗意

无题

紫府仙人号宝灯,

云浆未饮结成冰。

如何雪月交光夜,

更在瑶台十二层。

中文译文:

无题

紫府仙人名宝灯,

云浆未饮结成冰。

何如雪月交光夜,

更在瑶台十二层。

诗意:

这是一首描绘仙境美景的诗词。诗人将自然景观和神秘的仙境结合在一起,表达了对美的赞美和向往。

赏析:

这首诗以形容词衬托的手法,将宝灯、冰、雪、月、光、夜、瑶台、十二层等形象化的词语巧妙地串联在一起,构成了一个富有想象力的仙境景象。宝灯是紫府仙人的称号,象征着神秘和灵动;云浆未饮结成冰,形象地描绘了冰雪的神奇之美;雪月交光夜更在瑶台十二层,诗人以夜晚的雪月和瑶台的形象,勾勒出了一个超凡脱俗的仙境。

整首诗抒发了诗人对美的向往和对超越俗世的仙境的追求。通过描绘这美丽的仙境景象,诗人展示了自己对纯洁、美好、神秘的向往。

诗歌的节奏较为平稳流畅,诗句简洁明了,通过形象化的语言,使得读者能更加直观地感受到仙境的美丽。整首诗描绘了一幅逼真而梦幻的画面,给人以美与神秘的联想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

zǐ fǔ xiān rén hào bǎo dēng, yún jiāng wèi yǐn jié chéng bīng.
紫府仙人号宝灯,云浆未饮结成冰。
rú hé xuě yuè jiāo guāng yè, gèng zài yáo tái shí èr céng.
如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。

作者信息

李商隐 (共535首诗)

小李杜

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

诗句推荐