“江南佳丽地”的意思及全诗出处和翻译赏析

“江南佳丽地”出自唐朝诗人孟浩然的《送袁太祝尉豫章》

“江南佳丽地”的上一句是:离群会墨卿

“江南佳丽地”的下一句是:山水旧难名

"江南佳丽地"平仄韵脚

拼音:jiāng nán jiā lì dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送袁太祝尉豫章

孟浩然 唐朝

何幸遇休明,观光来上京。

相逢武陵客,独送豫章行。

随牒牵黄绶,离群会墨卿。

江南佳丽地,山水旧难名。

诗词解读

送袁太祝尉豫章翻译、赏析和诗意

中文译文:送袁太祝尉豫章

何幸遇休明,

幸能相逢他日清晨,

观光来上京。

欣喜迎接他来京城游览。

相逢武陵客,

遇见了远离故乡的武陵客,

独自送别他前往豫章。

随牒牵黄绶,

随行附加黄色的绶带,

离开群众与墨卿会面。

江南佳丽地,

江南风景美丽有名,

山水曾经被称为旧难名。

诗意:这首诗写的是孟浩然送别袁太祝尉前往豫章的情景。诗人非常欣喜能在清晨遇见袁太祝尉,很高兴地迎接他来到京城游览。虽然与陪同他的众人离别,但仍然用黄色的绶带送行,祝福他的旅途平安。诗人赞美了豫章美丽的江南风景,曾经一度不为人知的山水如今已经享有名声。

赏析:这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人在清晨偶遇朋友的喜悦心情,又表达了对朋友离别的留恋之情。诗人运用对比手法,将袁太祝尉的旅行与自己留在京城的情景进行了对比,突出了旅行的特殊意义。同时,诗人通过描述江南美丽的风景,展示了他自己对这片土地的深深眷恋之情。整首诗语言简练、形象生动,通过诗人的个人感受表达了对友人的祝福和对离别的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán tài zhù wèi yù zhāng
送袁太祝尉豫章

hé xìng yù xiū míng, guān guāng lái shàng jīng.
何幸遇休明,观光来上京。
xiāng féng wǔ líng kè, dú sòng yù zhāng xíng.
相逢武陵客,独送豫章行。
suí dié qiān huáng shòu, lí qún huì mò qīng.
随牒牵黄绶,离群会墨卿。
jiāng nán jiā lì dì, shān shuǐ jiù nán míng.
江南佳丽地,山水旧难名。

作者信息

孟浩然 (共321首诗)

王孟

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

诗句推荐