“只恐夜深花睡去”的意思及全诗出处和翻译赏析

“只恐夜深花睡去”出自宋朝诗人苏轼的《海棠》

"只恐夜深花睡去"平仄韵脚

拼音:zhǐ kǒng yè shēn huā shuì qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

海棠

苏轼 宋朝

东风嫋嫋泛崇光,香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

诗词解读

海棠翻译、赏析和诗意

诗词:《海棠》

东风嫋嫋泛崇光,

香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,

故烧高烛照红妆。

中文译文:

和煦东风轻轻拂过崇光的海棠,

花香弥漫,弥漫到月色弯曲的走廊。

只担心夜深时花儿沉醉入梦,

因此点亮高高的蜡烛,照亮花的妆容。

诗意和赏析:

《海棠》是苏轼所写的一首宋代诗词,表达了作者对海棠花的赞美和关注。诗中描绘了春风轻拂海棠花园的景象,东风嫋嫋,花香四溢,使整个花园充满了浓郁的花香。香雾弥漫,使得月色若隐若现,仿佛是月光在曲折的廊道中流转。这一景象给人以幽静、婉约的感受,让人不禁陶醉其中。

然而,诗中作者也表达了一种担忧。他担心在深夜时分,海棠花会沉醉入梦,无法继续散发芬芳。为了不让花儿在黑暗中沉睡,作者点燃了高高的蜡烛,照亮了海棠花的红妆。这种细心呵护与关怀,表达了作者对海棠花的热爱和珍惜之情。

整首诗以细腻的笔触和充满情感的描写,将海棠花的美丽和脆弱融合在一起。通过对花儿的担心和呵护,作者表达了人们对美好事物的珍爱之情,同时也暗含了对时光易逝和生命短暂的思考。整首诗意境优美,音韵和谐,给人以愉悦和感动,展示了苏轼卓越的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng
海棠

dōng fēng niǎo niǎo fàn chóng guāng, xiāng wù kōng méng yuè zhuǎn láng.
东风嫋嫋泛崇光,香雾空蒙月转廊。
zhǐ kǒng yè shēn huā shuì qù, gù shāo gāo zhú zhào hóng zhuāng.
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐