“梅花开尽百花开”的意思及全诗出处和翻译赏析

“梅花开尽百花开”出自宋朝诗人苏轼的《赠岭上梅》

"梅花开尽百花开"平仄韵脚

拼音:méi huā kāi jǐn bǎi huā kāi

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

赠岭上梅

苏轼 宋朝

梅花开尽百花开,过尽行人君不来。

不趁青梅尝煮酒,要看细雨熟黄梅。

诗词解读

赠岭上梅翻译、赏析和诗意

《赠岭上梅》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

梅花开尽百花开,

过尽行人君不来。

不趁青梅尝煮酒,

要看细雨熟黄梅。

诗意:

这首诗描绘了诗人对梅花的思念之情。梅花在冬季开放,而其他花卉则在春季绽放,所以当梅花开尽时,百花才会开始盛开。然而,尽管梅花开放了一季,却没有看到期待中的人来访。诗人表达了对远离的友人的思念和期盼。他感叹行人错过了梅花的美景,错过了与诗人共饮青梅酒的时光。诗人希望友人能在梅花细雨中,欣赏到梅花成熟的美丽。

赏析:

这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的开放和友人的缺席,表达了诗人的情感和对友人的思念。苏轼以简洁的语言表达了深刻的情感,给人以深深的共鸣。

首句“梅花开尽百花开”形象地描绘了梅花在寒冷的冬季中独自绽放的美丽景象。这一句也可以理解为梅花的美丽胜过其他花朵,它们在梅花开放后才开始绽放。

接着,“过尽行人君不来”表达了诗人对友人的思念之情。诗人期待友人的到来,但却始终不见其踪影,使他感到失望和孤独。

接下来的两句“不趁青梅尝煮酒,要看细雨熟黄梅”则展示了诗人对友人的殷切期望。青梅是指梅花未成熟时的状态,诗人希望与友人共同品尝青梅酒,象征着他们共同分享美好时光。而“细雨熟黄梅”则象征着梅花成熟的时候,诗人希望友人能在这样的时刻来到他身边,共同欣赏梅花的美丽。

整首诗以简练的语言描绘了梅花的美丽和诗人对友人的思念之情,情感真挚而深沉,让读者在感受到孤独和失望的同时,也能体会到友情的珍贵和对美好时光的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐng shàng méi
赠岭上梅

méi huā kāi jǐn bǎi huā kāi, guò jǐn xíng rén jūn bù lái.
梅花开尽百花开,过尽行人君不来。
bù chèn qīng méi cháng zhǔ jiǔ, yào kàn xì yǔ shú huáng méi.
不趁青梅尝煮酒,要看细雨熟黄梅。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐