“左手持蟹螯”的意思及全诗出处和翻译赏析

“左手持蟹螯”出自宋朝诗人苏轼的《饮酒四首》

"左手持蟹螯"平仄韵脚

拼音:zuǒ shǒu chí xiè áo

平仄:仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 下平四豪  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

饮酒四首

苏轼 宋朝

左手持蟹螯,举觞瞩云汉。

天生此神物,为我洗忧患。

山川同恍惚,鱼鸟共萧散。

客至壶自倾,欲去不得间。

诗词解读

饮酒四首翻译、赏析和诗意

《饮酒四首》是苏轼(宋代文学家)创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

左手持蟹螯,举觞瞩云汉。

天生此神物,为我洗忧患。

山川同恍惚,鱼鸟共萧散。

客至壶自倾,欲去不得间。

诗意:

这首诗词描述了苏轼饮酒的情景和他对酒的感受。他左手拿着螃蟹的螯,举起酒杯凝视着天空中的北斗星。苏轼认为酒是天赐的神物,可以洗涤他的忧愁和烦恼。在他饮酒的时候,山川和他的身心感觉都变得模糊不清,鱼和鸟也变得游离散漫。当客人来访时,酒壶自然地倾斜,而苏轼却不愿离去,希望时间停留在这美好的时刻。

赏析:

这首诗词通过描绘饮酒的场景,表达了苏轼对酒的喜爱和对酒带来的愉悦感受的诗意。他将酒视为一种神奇的存在,认为它可以为他洗涤烦恼和忧愁,使他的心境得到宁静。诗中的山川和自然景物被苏轼的饮酒状态所感染,变得模糊不清,而鱼和鸟也变得游离散漫,这种描写增强了诗中的酒意和欢愉感。当有客人来访时,酒壶自然而然地倾斜,显示出他对美好时刻的珍惜和不舍。整首诗流畅自然,字里行间流露着对酒的赞美和对人生短暂美好时刻的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐