“人愁春光短”的意思及全诗出处和翻译赏析

“人愁春光短”出自唐朝诗人李白的《流夜郎至西塞驿,寄裴隐》

“人愁春光短”的上一句是:鸟去天路长

“人愁春光短”的下一句是:空将泽畔吟

"人愁春光短"平仄韵脚

拼音:rén chóu chūn guāng duǎn

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

流夜郎至西塞驿,寄裴隐

李白 唐朝

扬帆借天风,水驿苦不缓。

平明及西塞,已先投沙伴。

回峦引群峰,横蹙楚山断。

砯冲万壑会,震沓百川满。

龙怪潜溟波,俟时救炎旱。

我行望雷雨,安得沾枯散。

鸟去天路长,人愁春光短。

空将泽畔吟,寄尔江南管。

诗词解读

流夜郎至西塞驿,寄裴隐翻译、赏析和诗意

译文:

夜已经深,我来到西塞驿,给裴隐寄去一封信。

我扬起帆,准备借助天风行船,但水路非常艰险。

平明时分,我已经到达西塞,与沙子成为了旅伴。

回望周围群山连绵,像是龙脊般交错,横亘在楚国山脉中断。

洪水冲击,万壑汇聚,声势浩大,百川涌满。

传说中的龙怪潜藏在深海波浪之中,等待着时机来救济威胁生命的干旱。

我行船眺望雷雨,希望能获取些许水来解渴。

鸟儿飞向天边的路很长,而人们却为春光短暂而忧愁。

我只能在泽畔吟唱,寄托对江南的思念。

诗意:

这首诗描绘了李白在夜晚到达西塞驿的情景,他面临着艰难的水路航行。他看到了附近群山峰回路转的景象,洪水冲击,河道变得纷乱。在这样的环境中,他希望像传说中的龙怪一样,能够带来水来救恩人的干旱。然而,现实却让他感到无奈和无力,他只能抚琴吟唱,寄托对江南的思念。

赏析:

这首诗通过描绘李白夜间航行的场景,展现了他在困境中的无奈和对救济的渴望。诗中运用了丰富的描写手法,如山峦峰回、洪水冲击、百川涌满等,形象生动地描绘出了西塞驿的景象。诗人通过描述自然景观表达了他内心的情感,对困境的无可奈何和对渴望的向往。整首诗情感真挚,意境深远,使人产生强烈的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

liú yè láng zhì xī sāi yì, jì péi yǐn
流夜郎至西塞驿,寄裴隐

yáng fān jiè tiān fēng, shuǐ yì kǔ bù huǎn.
扬帆借天风,水驿苦不缓。
píng míng jí xī sāi, yǐ xiān tóu shā bàn.
平明及西塞,已先投沙伴。
huí luán yǐn qún fēng, héng cù chǔ shān duàn.
回峦引群峰,横蹙楚山断。
pīng chōng wàn hè huì, zhèn dá bǎi chuān mǎn.
砯冲万壑会,震沓百川满。
lóng guài qián míng bō, qí shí jiù yán hàn.
龙怪潜溟波,俟时救炎旱。
wǒ xíng wàng léi yǔ, ān dé zhān kū sàn.
我行望雷雨,安得沾枯散。
niǎo qù tiān lù cháng, rén chóu chūn guāng duǎn.
鸟去天路长,人愁春光短。
kōng jiāng zé pàn yín, jì ěr jiāng nán guǎn.
空将泽畔吟,寄尔江南管。

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐