“十年一觉扬州梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

“十年一觉扬州梦”出自宋朝诗人贺铸的《忍泪吟》

"十年一觉扬州梦"平仄韵脚

拼音:shí nián yī jiào yáng zhōu mèng

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声一送  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

忍泪吟

贺铸 宋朝

十年一觉扬州梦,雨散云沈。

隔水登临。

扬子湾西夕照深。

当时玉管朱弦句,忍泪重吟。

办取沾襟。

饾饤西风□□□。

诗词解读

忍泪吟翻译、赏析和诗意

《忍泪吟》是一首宋代贺铸的诗词。这首诗描绘了一个发生在扬州的情景,诗人在夕阳下登临扬子湾,回忆起过去的往事,深感离别之苦,不禁忍不住流下了泪水。

以下是《忍泪吟》的中文译文:

十年一觉扬州梦,

长久的时光像一夜之间,

扬州的记忆如梦般涌上心头。

雨散云沈,隔水登临。

雨水散去,云彩消散,

我隔着水登上了高处。

扬子湾西夕照深。

夕阳在扬子湾的西边,

照得非常明亮。

当时玉管朱弦句,

那时,美妙的音乐声传来,

玉管和朱弦奏出了动人的乐曲。

忍泪重吟,办取沾襟。

我忍住泪水,继续吟唱,

唱得衣襟湿了。

饾饤西风□□□。

吹来的西风带来了什么?

(这里原文有缺字,无法确定具体意思)

《忍泪吟》表达了诗人对离别之情的思念和伤感,他回忆起过去的扬州时光,感叹时间的流逝和离别的痛苦。诗中运用了夕阳、湾水和音乐等意象,通过细腻的描写将情感表达得深沉而动人。诗人在面对别离时,忍住泪水,用吟唱来宣泄内心的情感,传达了一种坚强和不屈的精神。整首诗抒发了作者对故乡和往事的眷恋,以及对逝去时光的无奈和感慨。

然而,由于原文中有一处缺字,无法确定具体的意思,这部分有待进一步研究和解读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

rěn lèi yín
忍泪吟

shí nián yī jiào yáng zhōu mèng, yǔ sàn yún shěn.
十年一觉扬州梦,雨散云沈。
gé shuǐ dēng lín.
隔水登临。
yáng zi wān xī xī zhào shēn.
扬子湾西夕照深。
dāng shí yù guǎn zhū xián jù, rěn lèi zhòng yín.
当时玉管朱弦句,忍泪重吟。
bàn qǔ zhān jīn.
办取沾襟。
dòu dìng xī fēng.
饾饤西风□□□。

作者信息

贺铸 (共881首诗)

贺铸(1052~1125),北宋词人。字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州共城县(今河南辉县市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐·贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。

能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。

诗句推荐