“人远天涯近”的意思及全诗出处和翻译赏析

“人远天涯近”出自宋朝诗人刘过的《霜天晓角》

"人远天涯近"平仄韵脚

拼音:rén yuǎn tiān yá jìn

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

霜天晓角

刘过 宋朝

宝鉴年来微有晕。

懒照容华,人远天涯近。

昨夜灯花还失信。

无心更唱江城引。

行过短墙回首认。

醉撼花梢,红雨飞成阵。

拌了为郎憔悴损。

庞儿恰似江梅韵。

诗词解读

霜天晓角翻译、赏析和诗意

《霜天晓角》是刘过创作的宋代诗词。这首诗描绘了一个醉心于美景和音乐的人,他感叹岁月的流转、生活的变迁以及个人的追求与失落。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《霜天晓角》中文译文:

宝鉴年来微有晕。

懒照容华,人远天涯近。

昨夜灯花还失信。

无心更唱江城引。

行过短墙回首认。

醉撼花梢,红雨飞成阵。

拌了为郎憔悴损。

庞儿恰似江梅韵。

诗意和赏析:

这首诗以作者刘过自省的口吻,表达了对岁月流逝和人生变迁的感慨。诗的开头,作者谈到自己的年岁已经有些模糊,宝鉴年来微有晕,暗示岁月的流逝使得记忆渐渐模糊不清。

接下来,诗人描述了自己懒散地照着镜子,虽然身在天涯,但感觉离天涯很近。这里的天涯可以理解为远离喧嚣、追求宁静的地方,作者的内心与外界的距离感。

第三节描绘了作者昨夜的经历,他期待着灯花的约定,但灯花却没有兑现诺言,这种失望使得他对周遭的一切都不再有意。他失去了歌唱江城的动力,表达了一种对现实的疲倦和失望。

第四节中,诗人走过一道短墙,回头向过去的岁月寻找认同感。这里的短墙可以理解为时间的障碍,而回头则代表对过去的回忆和思考。作者也许在回首时试图找回自己曾经的热情和激情。

接下来的节奏变得更加激昂,作者描述了自己醉酒时摇摆着撼动花梢,红雨飞成阵。这里的红雨可以理解为花朵的颜色,表达了作者内心激荡的情感和对美的追求。

最后一节中,作者将自己的疲惫与江梅的韵味进行对比。庞儿恰似江梅韵,庞儿可以理解为自己,江梅则是一种寒梅,代表坚韧和生命力。这里表达了作者对自己疲惫状态的思考,同时也传达了一种对生命力和坚持的向往。

整首诗以抒情的笔调,通过描绘作者的内心世界和对外部世界的感悟,表达了对时光流转、生活变迁和个人追求的思考。作者以独特的意象和抒情的语言,将内心的情感与外部的景物巧妙地融合在一起,使得诗词充满了浓厚的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

刘过 (共449首诗)

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》、明毛晋汲古阁《龙洲道人诗集》

诗句推荐