“左手持蟹螯”的意思及全诗出处和翻译赏析

“左手持蟹螯”出自宋朝诗人苏轼的《饮酒四首》

饮酒四首

苏轼 宋朝

左手持蟹螯,举觞瞩云汉。

天生此神物,为我洗忧患。

山川同恍惚,鱼鸟共萧散。

客至壶自倾,欲去不得间。

诗词解读

饮酒四首翻译、赏析和诗意

《饮酒四首》是苏轼(宋代文学家)创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

左手持蟹螯,举觞瞩云汉。

天生此神物,为我洗忧患。

山川同恍惚,鱼鸟共萧散。

客至壶自倾,欲去不得间。

诗意:

这首诗词描述了苏轼饮酒的情景和他对酒的感受。他左手拿着螃蟹的螯,举起酒杯凝视着天空中的北斗星。苏轼认为酒是天赐的神物,可以洗涤他的忧愁和烦恼。在他饮酒的时候,山川和他的身心感觉都变得模糊不清,鱼和鸟也变得游离散漫。当客人来访时,酒壶自然地倾斜,而苏轼却不愿离去,希望时间停留在这美好的时刻。

赏析:

这首诗词通过描绘饮酒的场景,表达了苏轼对酒的喜爱和对酒带来的愉悦感受的诗意。他将酒视为一种神奇的存在,认为它可以为他洗涤烦恼和忧愁,使他的心境得到宁静。诗中的山川和自然景物被苏轼的饮酒状态所感染,变得模糊不清,而鱼和鸟也变得游离散漫,这种描写增强了诗中的酒意和欢愉感。当有客人来访时,酒壶自然而然地倾斜,显示出他对美好时刻的珍惜和不舍。整首诗流畅自然,字里行间流露着对酒的赞美和对人生短暂美好时刻的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ sì shǒu
饮酒四首

zuǒ shǒu chí xiè áo, jǔ shāng zhǔ yún hàn.
左手持蟹螯,举觞瞩云汉。
tiān shēng cǐ shén wù, wèi wǒ xǐ yōu huàn.
天生此神物,为我洗忧患。
shān chuān tóng huǎng hū, yú niǎo gòng xiāo sàn.
山川同恍惚,鱼鸟共萧散。
kè zhì hú zì qīng, yù qù bù dé jiān.
客至壶自倾,欲去不得间。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐