“漆园有傲吏”的意思及全诗出处和翻译赏析

“漆园有傲吏”出自唐朝诗人孟浩然的《与王昌龄宴王道士房》

“漆园有傲吏”的下一句是:惠我在招呼

"漆园有傲吏"平仄韵脚

拼音:qī yuán yǒu ào lì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

与王昌龄宴王道士房

孟浩然 唐朝

一作与王昌龄宴王(黄)十一

归来卧青山,常梦游清都。

漆园有傲吏,惠我在招呼。

书幌神仙箓,画屏山海图。

酌霞复对此,宛似入蓬壶。

诗词解读

与王昌龄宴王道士房翻译、赏析和诗意

诗词:《与王昌龄宴王道士房》

作者:孟浩然

朝代:唐代

黄昏时分,我与王昌龄共宴在王道士的房间,酒足饭饱后我离开,归来时已经是夜晚,我躺在青山上,常常梦游于清都(指长安)。在漆园中,有位傲慢的官吏,但他对我十分友好,经常招呼我。书幌中有神秘的仙籍,画屏上绘制着山川海洋的图景。我品味着美酒,对这一切感到如此奇妙,仿佛进入了蓬莱仙境。

这首诗描绘了孟浩然与王昌龄相聚宴饮之后的情景。诗人回到青山之上,陶醉于夜晚的美景和清都的梦幻氛围。漆园中的傲慢官吏虽然态度高傲,但却对诗人友好相待,给予了诗人一种宾至如归的感觉。诗中还描绘了书幌中的神仙箓和画屏上的山海图,给人以神秘和壮观的感觉。最后,诗人品味美酒,感叹这一切如同进入了蓬莱仙境般的奇妙体验。

这首诗以唐代诗人孟浩然独特的清新风格表达了对友谊和自然的赞美。诗中融入了一些仙境的意象,使整首诗具有一种超脱尘世的感觉。通过描绘清都、漆园和书幌画屏等场景,诗人给读者带来了一种追求自由与惬意的心境。同时,诗中的宾至如归和蓬壶仙境的意象也体现了诗人对友情和人生的向往。

总之,这首诗通过描绘诗人与王昌龄宴饮的场景,以及对清都和自然景观的描写,表达了作者对友情和追求自由、惬意生活的向往之情。同时,通过引入仙境的意象,给读者带来了一种超脱尘世的感觉,使整首诗充满了诗人独特的清新风格和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yǔ wáng chāng líng yàn wáng dào shì fáng
与王昌龄宴王道士房

yī zuò yǔ wáng chāng líng yàn wáng huáng shí yī
一作与王昌龄宴王(黄)十一
guī lái wò qīng shān, cháng mèng yóu qīng dōu.
归来卧青山,常梦游清都。
qī yuán yǒu ào lì, huì wǒ zài zhāo hū.
漆园有傲吏,惠我在招呼。
shū huǎng shén xiān lù, huà píng shān hǎi tú.
书幌神仙箓,画屏山海图。
zhuó xiá fù duì cǐ, wǎn sì rù péng hú.
酌霞复对此,宛似入蓬壶。

作者信息

孟浩然 (共321首诗)

王孟

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

诗句推荐